Beispiele für die Verwendung von "rubbish barge" im Englischen

<>
Their rubbish went out on the midnight barge that night. Мусор вышел на в полночь баржи в ту ночь.
“What,” he asked, “is the purpose of a barge?” «Зачем там эти баржи?» — спросил он.
The richer the city the more rubbish it generates. Чем богаче город, тем больше мусора он создает.
A 20-bed barge is used for field trips in summer, and a $100,000 hovercraft is on order. Баржа на 20 коек используется летом для полевых экспедиций. Наготове и судно на воздушной подушке стоимостью 100000 долларов, которое приходит по вызову.
"Don't say such rubbish!" said the farmer. "Не говори чепуху" - сказал фермер.
Four will swear they didn't see anything, and I'll be face-down in a garbage barge bound for South Carolina. Четверо поклянутся, что ничего не видели, а я буду валяться в барже с мусором, направляющейся в Южную Каролину.
Don't talk rubbish! Не говори ерунды.
You barge into my house, remove all the sliding doors. Вы вломились ко мне в дом, раздвинули все двери.
Don't carry rubbish out of your hut. Не выноси мусор из избы.
But the pollution in your lake, it's dissolving our barge. Просто это озеро так загадили, что оно разъедает нашу платформу.
Do not carry rubbish out of your hut. Не выноси мусор из избы.
Never, ever barge in on a former girlfriend unannounced. Никогда не вламывайтесь к бывшей подруге без предупреждения.
It is a new phenomenon in Iraq to see people, particularly women and children, looking in the rubbish every day for something to eat. В Ираке новое явление видеть людей, особенно женщин и детей, копающихся в мусоре в поисках хоть какой-то еды.
Still living in the bilges of an old river barge? Все еще живешь в старой речной барже?
The charge that international law isjust "western law" is also rubbish. Обвинение в том, что международное право - это просто "западное право", тоже не имеет под собой основания.
Hey, sorry to barge in, but Sam. Прости, что вламываюсь, но Сэм.
They've turned our piazzas and monuments into a rubbish dump. Они превратили наши площади и монументы в помойки.
Greta, didn't anybody ever teach you not to barge into people's rooms without knocking? Грета, тебя кто-нибудь учил не вламываться в чужие спальни без стука?
Sex in the bath, sex on the sofa, rubbish in the bin. Секс в ванной, секс на кушетке, мусор только в мусорке.
You want to buy the barge? Ты собрался купить баркас?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.