Beispiele für die Verwendung von "ruins" im Englischen mit Übersetzung "руины"

<>
The ruins are worth seeing. Эти руины стоит посмотреть.
Rebuilding the Ruins of Qaddafi Восстановление из руин после Каддафи
But Winterfell's in ruins. Но Винтерфелл лежит в руинах.
The tower stood amid the ruins. Башня стояла средь руин.
The old castle lay in ruins. Старый замок лежал в руинах.
The Stone Age ruins were discovered. Были обнаружены руины каменного века.
Once-quiet cities are now in ruins. Когда-то тихие города покрыты сейчас руинами.
Instead, the economy usually ends up in ruins. Вместо этого экономика обычно оказывается в руинах.
The lake hides the ruins of a town. На дне озера сокрыты руины города.
But today the Hejaz Railway lies in tatters, ruins. Но в наше время, Хиджаззская ж/д лежит в клочьях, руинах.
One of them came after us in the Church ruins. Один из них напал на нас в руинах церкви.
Like the ruins of ancient Rome, the Colossus of Rhodes. Как руины Древнего Рима, Колосс Родосский, всё когда-нибудь превращается в руины.
The house of Haman lies in ruins because of you. Дом Амана превратится в руины из-за тебя.
New groups constantly emerge from the ruins of old ones. Новые группы постоянно появляются на руинах старых.
The present city of Iskenderun is built on its ruins. На его руинах построили город Искендерун.
Only ruins remain of the once-proud Gerhard Schröder's SPD. Только руины остались от некогда горделивой СДПГ Герхарда Шрёдера.
The opposition inherited a bankrupt country whose institutions are in ruins. Оппозиция получила в наследство страну-банкрот, чьи институты лежат в руинах.
Here's an aerial photograph of one of the Anasazi ruins; Это аэрофотография одних из руин Анасази;
The last place I visited was the Mayan ruins of Copan, Honduras. Последнее место, которое я посетила, это руины Копан в Гондурасе, принадлежавшие индейцам майя.
By the time recovery finally arrived, much of Europe and Asia lay in ruins. К тому времени как восстановление наконец прибыло, большая часть Европы и Азии лежала в руинах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.