Beispiele für die Verwendung von "run out of" im Englischen

<>
From a technical perspective, today’s rally in AUDUSD looks to have run out of steam around its 38.2% retracement level from its brief run above 0.9500 (see chart). С технической точки зрения, похоже, что сегодняшнее ралли пары AUD/USD выдохлось в районе её 38.2% уровня коррекции от короткого скачка выше отметки 0.9500 (см. график).
Such a siege strategy – waiting for Greece to run out of the money it needs to maintain the normal functions of government – now looks like the EU’s most promising technique to break Greek resistance. Такая стратегия осады – ожидание, когда Греция останется без денег, необходимых для поддержки нормального функционирования правительства - теперь выглядит для ЕС наиболее перспективным приемом, чтобы сломить греческое сопротивление.
Indeed, with Kerry’s time and travel focused on the Middle East, many Asian leaders believe that Obama’s signature foreign policy – strategic “rebalancing” toward Asia – has run out of steam, even as tension between China and Japan, evident in their leaders’ statements at Davos, continues to mount. Действительно, учитывая время и путешествия, которые Керри уделял Ближнему Востоку, многие азиатские лидеры считают, что фирменная внешняя политика Обамы – стратегическое «изменение баланса» в сторону Азии - уже выдыхаться, даже притом, что напряженность в отношениях между Китаем и Японией, что очевидно в заявлениях их лидеров в Давосе, продолжает расти.
I run out of disinfector. Я схожу за дезинфектором.
We have run out of money. у нас кончились деньги.
Oh, I run out of disinfector. Я схожу за дезинфектором.
I've run out of petrol У меня кончился бензин
I have run out of money. У меня кончились деньги.
What, did you run out of Adderall? Вы что, подсели на аддерал?
They've run out of good sites. не осталось подходящих участков.
I have run out of money, Mr. Socha. У меня кончились деньги, пан Соха.
Barry has run out of addresses to check. Барри прошелся по всем адресам для проверки.
Does your laptop run out of power too soon? Ваш ноутбук слишком быстро разряжается?
We're not about to run out of people. В людях у нас пока нехватки нет.
If you run out of medicine, you definitely die. А если у вас кончится лекарство, вы умрёте наверняка.
They're gonna run out of fuel in 90 minutes. У них кончится топливо через 90 минут.
We never run out of screwballs trying to make trouble. У нас нет недостатка в психах, пытающихся создавать неприятности.
Any more detours, and we'll run out of fuel. Еще один объезд, и у нас кончится бензин.
People's phones run out of battery all the time! У людей постоянно разряжаются телефоны!
You better go before the police run out of red caps. Тебе лучше идти, пока у полиции не кончились носильщики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.