Beispiele für die Verwendung von "run" im Englischen mit Übersetzung "управлять"

<>
Run campaign and manage vendors Запуск кампании и управление поставщиками
The students run the game. Ученики управляют игрой.
Who Will Run the World? Кто будет управлять миром?
We run a poultry farm. Мы с ним управляем птицефермой.
Control which macro actions are run Управление запуском макрокоманд
It cannot be run by elites; Ею не сможет управлять элита.
Fix them up and run them. Ремонтируют их и управляют ими.
I run hospitals, not health spas. Я управляю больницами, а не курортами.
Run online repair from Control Panel Восстановление по Интернету с помощью панели управления
You don't run shit 'round here. Ты больше не управляешь здесь.
You run the Aryan Brotherhood, Mr. Schillinger? Вы управляйте Арийским Братством, мистер Шиллингер?
I run a fitness center for overweight men. Я управляю фитнес-центром для мужчин, страдающих лишним весом.
He just knows how to run a company. Он только знает, как управлять компанией.
But how did it actually run this show? Но как же он управляет процессом?
Come back and learn how to run the business. Возвращайся и учись, как управлять делами.
They are not even really run by the state. Ими в реальности не управляет даже государство.
China, women run 20 percent of all small businesses. В Китае женщины управляют 20 % всей доли малого бизнеса.
Powerful political families run many Chinese state-owned enterprises. Влиятельные политические семьи управляют многими китайскими государственными предприятиями.
No amount of capital will rescue a badly run bank." Никакое количество капитала не спасет плохо управляемый банк".
Twitter trolls run by the Kremlin’s Internet Research Agency. Кремлевское Агентство интернет-исследований, управляемое твиттер-троллями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.