Beispiele für die Verwendung von "rush" im Englischen

<>
This is Railroad Rush Hour. "Час пик на железной дороге".
In the Gold Rush, people literally jumped ship. В эпоху Золотой лихорадки люди буквально прыгали с кораблей.
Are you in a rush? Ты спешишь?
Man, it's such an adrenaline rush. Чёрт, это такой прилив адреналина.
This is definitely a rush job. Это действительно срочная работа.
In recent years, aside from Berlusconi himself, other divorcés like Centrist Catholic Party Leader Pier Ferdinando Casini and Parliament Speaker Gianfranco Fini could easily deliver passionate speeches in the morning on the importance of the traditional family unit and the sacredness of marriage, attend a touching audience with the Pope in the afternoon, and then rush off in the evening to their unmarried partners and mothers of their latest offspring. Кроме Берлускони непосредственно, другие разведенные мужи, например лидер центристской католической партии Пьер Фердинандо Казини, и спикер парламента Джанфранко Фини, могут утром произнести страстную речь о важности традиционных семейных ценностей и святости брака, провести полдень с Папой Римским на трогательной аудиенции, и затем вечером умчаться к не состоящим с ними в браке партнерам и матерям их недавнего потомства.
It's morning rush hour. Это утренний час-пик.
But you had the same thing with the Gold Rush. Тоже самое было и во время Золотой лихорадки.
I was in such a rush this morning, I accidentally dropped a glass of OJ. Я так спешил утром, что случайно уронил стакан с соком.
So he's gonna risk prison for an adrenaline rush? Так что он готов рискнуть - загреметь в тюрьму ради прилива адреналина?
It was a rush job, so we didn't have time to change it. Это была срочная работа, поэтому у нас не было времени изменить.
Unfortunately I hit the morning rush hour. К сожалению я попаду как раз на утренний час пик.
This privileging of biotechnology companies incited today's genetics gold rush. Данная биотехнологическим компаниям льгота и привела к сегодняшней генетической золотой лихорадке.
I didn't look at the credit card receipt because I was in too much of a rush. Я не посмотрела на чек с кредитки потому что я слишком спешила.
You're the only one who can enjoy an adrenaline rush? Думаешь, только тебе нравится прилив адреналина?
There is a game called Rush Hour. Есть игра, называется "Час пик".
Nabiullina likened the rapid expansion of crypto-currency to the gold rush. Набиуллина сравнила стремительное распространение криптовалюты с золотой лихорадкой.
We were in such a rush we boarded the tube train not knowing if it was going in the right direction. Мы так спешили, что сели в поезд, не зная, в нужном ли направлении он идет.
Actually, I saved you some rush hour traffic. Вообще-то, я даже избавил вас от пробок в час пик.
The dot-com boom and bust is often compared to the Gold Rush. Bзлёт и банкротства интернет-компаний часто сравнивают с Золотой лихорадкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.