Beispiele für die Verwendung von "sank" im Englischen mit Übersetzung "тонуть"
Übersetzungen:
alle211
тонуть36
потопить33
затонуть30
погружаться28
опускаться20
снижаться8
снижать6
погружать6
впитывать4
кануть4
потонуть2
проседать2
забывать2
топить2
проникать1
впадать1
andere Übersetzungen26
If it sank, it would be a whole different story as far as an oil spill.
Если бы она тонула, это была бы совсем другая история, а не разлив нефти.
AUD and NZD sank along with CAD, and the technicals look pretty bad for them both: AUD (see below) and NZD.
AUD и NZD тонут вместе с CAD, и технически все выглядит довольно плохо для AUD тоже (см. ниже).
You do not need inertial dampeners while you sink!
Тебе не нужны инерционные демпферы, когда ты тонешь!
Greece would have sunk or swum on its own.
Греция должна была бы тонуть или выплывет, опираясь только на себя.
Water goes out, takes the sand with it, and you sink.
Вода уходит, забирает с собой песок, и ты тонешь.
See, you really are in the back of a sinking Jumper.
Видите, вы действительно в задней части тонущего джампера.
Technically it's a dinghy, but we're not sinking, okay?
Технически, это шлюпка, но мы не тонем, ладно?
The captain was the last person to leave the sinking ship.
Капитан был последним, кто покинул тонущее судно.
To many in Britain, the EU looks like a sinking ship.
Многим в Британии Евросоюз кажется тонущим кораблём.
In Elop's case, the familiar just happened to be another sinking company.
В случае Элопа знакомой случайно оказалась другая тонущая компания.
But when the ship is sinking, the captain has to go down with it.
Однако, если корабль начинает тонуть, вместе с ним ко дну должен пойти и его капитан.
Then we hit the iceberg, and the ship immediately began to sink and list over.
А потом мы натолкнулись на айсберг, и корабль сразу же начал тонуть.
The plane is sinking, so I need you all to proceed onto the floating slide.
Самолет тонет, так что нужно, чтобы вы все проследовали на плавающий спуск.
As their ship began to sink beneath the swells, the men huddled together in three small whaleboats.
Когда корабль начал тонуть, моряки втиснулись в три крошечные спасательные шлюпки.
We try to salvage the sinking ship, our illusions, the feelings we once shared, and deeply valued.
Мы пытаемся спасти тонущий корабль, наши иллюзии, чувства, которыми мы однажды делились и которые глубоко ценили.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung