Beispiele für die Verwendung von "school desk" im Englischen
In the education sector, the distribution of 1.2 million school desks has met 60 per cent of the need at primary and secondary schools in the centre and south.
Образование В секторе образования в центральной и южной частях страны за счет мероприятий по распределению 1,2 млн. школьных парт стало возможным удовлетворение 60 процентов потребностей начальных и средних школ.
In order to develop child-friendly learning environments in urban, rural and remote areas, the programme supports school rehabilitation and the distribution of school desks and other furniture, stationery and other supplies.
В интересах создания в городских, сельских и удаленных районах таких условий обучения, которые учитывали бы детскую специфику, в рамках программы предусматривается помощь с ремонтом школьных зданий и со снабжением партами, школьной мебелью, канцтоварами и другими предметами.
I need hardly recall that, wherever countries are at war, even those that have signed all conventions relating to the rights of the child, children can be found on the front lines when they should, in theory, be found at their school desks.
Вряд ли надо напоминать, что во всех странах, находящихся в состоянии войны, даже в тех, которые подписали все конвенции, связанные с правами ребенка, дети находятся на передовой, когда, теоретически, им следует находиться в школе, за партами.
Other projects completed during the reporting period included: purchase of educational materials, library reference books and furniture, provision of school desks, integration of visually impaired children, care for destitute aged, provision of hospitalization services, promotion of tolerance, conflict resolution and basic human rights in UNRWA schools and development of human resources for health staff.
Другие проекты, завершенные в течение отчетного периода, включали закупку учебных материалов, справочной литературы и мебели для библиотек, поставку школьных парт, интеграцию детей с нарушенным зрением, уход за нуждающимися престарелыми, больничное обслуживание населения, пропаганду терпимости, урегулирования конфликтов и основных прав человека в школах БАПОР и повышение профессиональной квалификации медицинского персонала.
Activities undertaken by UNESCO included the production and distribution of school desks; the procurement and delivery of floor matting; training courses and workshops aimed at local capacity-building; distribution of school literature, supplementary reading materials, and reference books and materials in Arabic, Kurdish and Persian; as well as receipt of 2 million textbooks from the Ministry of Education in Baghdad.
Деятельность, осуществляемая ЮНЕСКО, включала: производство и распределение школьных парт, закупка и доставка покрытий для полов; организация учебных курсов и семинаров, направленных на создание местного потенциала; распределение учебной литературы, вспомогательных материалов для чтения и справочных материалов и материалов на арабском, курдском и персидском языках; а также получение 2 млн.
Columbia school of journalism and then a year at the city desk of the Milwaukee Journal Sentinel.
Колумбийская школа журналистов и затем год на городском столе в часовом журнале Милуоки.
On 7 September 2004, a 9-year-old girl was hit in the head by shots fired from the direction of IDF positions while sitting at her desk at the Khan Younis Elementary C Girls School.
7 сентября 2004 года девятилетняя девочка, сидевшая за партой в классе начальной школы “С” для девочек в Хан-Юнисе, получила ранение в голову в результате обстрела со стороны позиций ИДФ.
Ghadeer, a fifth grade student, was wounded by a bullet to the stomach a day earlier by the Israeli occupying forces as she sat at her desk during class at a clearly-marked UNRWA school in the Khan Younis refugee camp in Gaza.
Гадир, ученица пятого класса, получила пулевое ранение в живот за день до этого в результате обстрела израильских оккупационных сил, когда она сидела днем за партой в школе с хорошо заметной вывеской «БАПОР» в лагере беженцев Хан Юнис в Газе.
On 28 February 2004, a 13-year-old student sitting at his desk in the Agency's Khan Younis Preparatory Boys School was hit by shrapnel in the back of the head.
28 февраля 2004 года шрапнелью был ранен в голову 13-летний ученик, сидевший за своей партой в подготовительной школе для мальчиков, организованной Агентством в Хан-Юнисе.
Note: Our Chat and Call Answer Desk is not available for users signed-in using a work or school account associated with an Office for business product.
Примечание: Пользователи, вошедшие в систему с помощью учебной или рабочей учетной записи, связанной с продуктами Office для бизнеса, не могут воспользоваться нашей службой Answer Desk в чате или по телефону.
The Gender Affairs Desk is constantly raising the level of awareness on domestic and sexual abuse on minors by speaking to students, especially primary school students, distributing posters and hand-outs throughout the community, appearing on talk shows, publishing articles in the print media, and community out reaches with targeted focus groups.
Отдел по гендерным вопросам постоянно повышает уровень информированности населения по вопросам насилия в семье и сексуального насилия в отношении несовершеннолетних путем просветительской работы среди учащихся, прежде всего среди учащихся начальных школ, а также путем распространения плакатов и брошюр среди населения, проведения ток-шоу, публикации статей в печатных СМИ и просветительской работы среди целевых групп.
Gender Desk Officers will develop a system for evaluating the career guidance handbook and programme by December 2009, and along with VITE and MoE will provide in-service training for School Guidance Teachers on the use of the handbook by December 2010.
Сотрудники Группы по гендерным вопросам к декабрю 2009 года разработают систему оценки пособия и программы по вопросам развития карьеры и, совместно с Педагогическим институтом Вануату (ПИВ) и министерством образования, к декабрю 2010 года обеспечат ознакомление школьных учителей-инструкторов без отрыва от производства с методикой использования этого пособия.
These range from The Editor's Desk (a daily publication which highlights specific BLS data by focusing on one or two special points of a report rather than presenting a general summary, and provides links to further analysis) to a Career Information for Kids sub-site aimed at middle and high school students.
Эти материалы варьируются от Справочника редактора (ежедневное издание, в котором обсуждаются конкретные данные БСТ на основе анализа одной-двух особых позиций доклада, а не представления общего резюме, и в который включаются ссылки на другие аналитические материалы) до подсайта " Информация о будущей работе для детей ", ориентированная на учащихся средних школ и гимназий.
Lay these books on my desk, if you don't mind.
Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол.
Parents are proud of their children when they do well in school.
Когда дети успевают в школе, их родители ими гордятся.
I found a note on my desk, but I don't know whose it is.
Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung