Beispiele für die Verwendung von "scream" im Englischen mit Übersetzung "крик"

<>
Every moment was a scream. Каждое мое мгновение было таким криком.
I heard him scream, Cath. Я слышал его крик, Кэт.
Didn't you hear a scream? Разве ты не слышала крик?
With a scream the spectators scattered. Зрители с криком разбежались.
It's a scream for help; Это крик о помощи.
Scream 3 is playing at the Rialto. В "Риалто" идет "Крик 3".
Black Frost freezes scream in mid-air. Чёрный Мороз замораживает твой крик в воздухе.
The flash is like a scream for help. Вспышка - это как крик о помощи.
I looked away and heard a sharp scream. Я отвела взгляд и услышала громкий крик.
Hey, you got a high-pitched scream, man. Эй, у тебя пронзительный крик, чувак.
I could tell from that eerie, high-pitched scream. Я узнал ее по ужасному, пронзительному крику.
You've seen this painting by Edvard Munch, The Scream. Вы видели эту картину Эдварда Мунка, "Крик"?
Okay, girls, have you all practiced your obsessed boy band scream? Окей, девчонки, вы все потренировались в криках одержимых фанаток?
The girl said she heard a scream inside the house after she left. Девчёнка сказала, что слышала крик внутри дома, как только вышла.
The Tasmanian devil got its name from the terrifying nocturnal scream that it makes. Тасманский дьявол получил свое имя благодаря кошмарному крику, который он издает по ночам.
The scream was swallowed by cheers from scores of women watching Lillian with me. Крик заглушили приветствия многочисленных женщин, наблюдавших за Лиллиан вместе со мной.
As the discussion went on, one child would occasionally let out a blood-curdling scream. Во время беседы один из детей мог вдруг издать леденящий душу крик.
But the examiner only had to scream and hit the brakes twice, so I think I'm getting better. Но экзаменатор только дважды ударил с криком по тормозам, так что водить я стала лучше.
And I hung up the phone, and I put my face in my hands, and I screamed this silent scream. Я повесил трубку и закрыл лицо руками, и я кричал, знаете, таким безмолвным криком.
Because the thought that came to my mind was that the feeling that I had was like a primal scream. Потому что у меня появилась мысль, что это чувство похоже на первобытный крик.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.