Beispiele für die Verwendung von "scumbags" im Englischen
Fugitive, human trafficker, all-around scumbag.
Скрывающийся от правосудия, торговец людьми и разномастный подонок.
I'll scoop up any scumbag who commits a crime.
Я арестую любого подонка, который совершит преступление.
Guy's a scumbag who beats and extorts his own daughter.
Он подонок, который бьёт собственную дочь и тянет из неё деньги.
I know you're a lying, evil scumbag, that's what I know.
Я узнал только то, что ты врун и конченый подонок, - вот что я узнал.
Bleeding out while some scumbag goes through my pockets and laughs at me.
Кровотечение, в то время как несколько подонков проходят мимо и смеются надо мной.
I want the scumbag to know I'm keeping an eye on him.
Хочу, чтобы подонок знал, что я не спускаю с него глаз.
Not you, not Bob Paris, not all of the scumbag criminals in White Pine Bay.
Ни ты, ни Боб Пэрис, ни все остальные подонки из Уайт Пайн Бэй.
You're a thief, a crook and a scumbag, but you're also a very clever tree frog.
Ты - вор, мошенник и подонок, но ещё ты очень хитрый старый лис.
Yeah, I want you down there, looking around, creeping around, doing whatever shady thing it is that you do, and seeing, for once, if somebody could put an actual eyeball on this Joe Mills scumbag!
Да, я хочу, чтобы ты сел в машину, и искал, землю рыл, делал все что угодно, чтобы проверить, не видел ли кто-нибудь, нашего подонка Джо Миллса!
Now we have not fought our way across half of Africa, carrying 100 kilos in gold bars and then smuggled them into the uk, just so some smarmy scumbag civilian can try to rip us off.
И мы не пробили себе путь через пол-Африки везя 100 килограммов золотых слитков, и не провезли их в Британию только для того, чтобы какой-то скользкий гражданский подонок пытался бы нас обобрать.
The cops already think we're a bunch of bangers and scumbags as it is.
Копы и так думают, что мы стая бандитов и отморозков.
The scumbags you put away will be back on the street before you go on trial.
Ведь всех мерзавцев, которых вы отправили за решетку, они на свободу выпустят.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung