Exemples d'utilisation de "seat" en anglais

<>
Go back to your seat. Вернитесь на своё место.
Can you raise the seat? Вы можете поднять сиденье?
Sam, please have a seat. Сэм, пожалуйста, садись.
Not without a booster seat. Не без детского сидения.
I took my seat the year you began college. Я получил свою должность, когда ты пошел в колледж.
I don't know where to seat anyone. Не знаю, как народ рассадить.
We ask that you please fasten your seatbelts at this time and secure all baggage underneath your seat or in the overhead compartment. Мы просим вас пристегнуть ремни, и поместить вашу ручную кладь под сиденье или в багажные отсеки над вами.
At the meeting, we emphasized that following resolution 1564 (2004), AU was now firmly in the driving seat on the Darfur peace process. В ходе этой встречи мы подчеркнули, что на основании резолюции 1564 (2004) Африканский союз сейчас твердо занимает ведущую позицию в Дарфурском мирном процессе.
Loads equal to Q shall be placed on each passenger seat (of the upper deck only in the case of double-deck vehicles). На каждое пассажирское сиденье (только верхнего этажа в случае двухэтажных транспортных средств) помещается груз массой Q.
The back seat of the car will hold three passengers. Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира.
In the event of a water landing, your seat cushion can also be used as a floatation device. "в случае посадки на воду, ваша подушка на сиденье так же может быть использована как плавсредство".
Finally, we want multifunctional spaces and housewares - a sink combined with a toilet, a dining table becomes a bed - same space, a little side table stretches out to seat 10. Наконец, нам нужны многофункциональные пространства и посуда: раковина, совмещенная с унитазом; обеденный стол становится кроватью - занимает то же пространство; прикроватный столик растягивается, чтобы усадить 10 человек.
Flowers are perfect, your wife's in her seat, so everything's great. Цветы великолепны, гости уже расселись, всё идёт прекрасно.
Have a seat, I'll make a fire. Устраивайтесь, я разведу огонь.
He took my bloody seat! Он занял мое место!
Mother of toilet's seat. Вылитое сиденье унитаза.
Mrs. Reston, have seat, lease. Миссис Рестон, сядьте, пожалуйста.
This seat has been moved in. Это сидение пододвигали.
I thought you were only interested in taking father's seat. Я думала, тебя интересует лишь, как занять должность отца.
So, who decides which ass goes in which seat? Итак, кто решает как их рассаживать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !