Beispiele für die Verwendung von "second root" im Englischen
The second root cause of the euro’s undervaluation lies within the country over which President Trump presides.
Вторая ключевая причина недооценки евро связана со страной, которой руководит президент Трамп.
The second cause at the root of the UN crisis is the fact that the US is no longer interested in observing the old rules of international relations.
Вторая причина, лежащая в основе кризиса ООН, заключается в том, что США больше не заинтересованы в соблюдении старых правил международных отношений.
And, second, views about the nature and root causes of the euro crisis differ across countries.
И второе, точки зрения о природе и основных причинах кризиса евро отличаются в зависимости от страны.
In the second scenario, common sense prevails: Macron-style pragmatism takes root in Britain, supplanting the Poujade-style populism that fueled the anti-EU “Leave” campaign.
При втором сценарии верх одерживает здравый смысл: в Британии укореняется прагматизм а-ля Макрон, вытесняя популизм а-ля Пужад, который подпитывал кампанию против ЕС.
The second strategy backfired eight decades later when the Communist Party permitted the root causes of student discontent to remain in place for several years, which gave young activists a chance to grow bolder and more experienced.
Вторая тактика имела неприятные последствия восьмьюдесятью годами позднее, когда Коммунистическая партия позволила зародышам студенческого протестного движения созревать в течение нескольких лет, что привело к тому, что молодые активисты стали смелее и опытнее.
There is a second conclusion to be drawn, less evident but even more important: Obama’s ambition is not confined to cutting the root of Islamic terrorism, or even to bringing peace to the Middle East.
Можно сделать и второй вывод, менее очевидный, но еще более важный: амбиции Обамы не ограничиваются тем, чтобы перерезать корни Исламского терроризма или даже наладить мир на Ближнем Востоке.
The second way of deriving the unit value estimator for the representative period t price ρt using a hedonic regression is to multiply both sides of equation k in (50) by the square root of the quantity sold of model k in period t, (qkt) 1/2, and then add an error term, εkt.
Второй способ получения оценки удельной стоимости для репрезентативной цены ?t за период t с использованием гедонической регрессии- перемножить обе части уравнения k в (50) на квадратный корень количества проданных моделей k в период t, (qkt) 1/2, и затем добавить ошибку, ?kt.
Second, although caudillismo personalizes politics, it depends less on the characteristics of the caudillo than on the social, political, and economic conditions of the country in which caudillismo takes root.
Во-вторых, несмотря на то, что каудилизм персонифицирует политику, он меньше зависит от характеристик каудильо, чем от социальных, политических и экономических условий той страны, где каудилизм существует.
We learned at school that the square root of nine is three.
В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три.
The root of the problem is a lack of communication between departments.
Корень проблемы в отсутствии связи между отделами.
It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding.
Его тревожило то, что в любую секунду кто-нибудь может обнаружить то, что он прятал.
I realise that you are the second authority in Europe.
Я осознаю, что вы - второй по влиянию человек в Европе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung