Beispiele für die Verwendung von "secret language" im Englischen

<>
The Secret Language of Central Bankers Секретный язык главных банкиров
A secret language, a seven-second handshake, a way of knowing that you're in or out. Секретный язык, семисекундное рукопожатие. Способ узнать, свой вы или нет.
I got a C-minus on my U S History exam, which the teacher bumped up two whole letter grades because I wrote in English instead of my secret language I invented in middle school. Я получила тройку с минусом за мой экзамен по Истории Штатов, когда учитель столкнулся с двумя понятными буквами, потому что я писала на английском, а не на моем секретном языке, который я изобрела в средней школе.
I think about the little things, like when my mom rubs my dad's neck when he's driving, or the way my dad scrapes ice off my mom's windshield on frosty mornings or their own secret language. Но когда я думаю о том, что по настоящему изменило мою жизнь, я думаю о мелочах, например, когда моя мама массажирует шею отца, когда он за рулем, или когда мой отец соскребает лед с маминого переднего стекла морозным утром, или их собственный секретный язык.
Idioms are something of a secret to the people who know the language or the culture. Идиомы кажутся тайной людям, которые знают язык и культуру.
AI noted that trials of capital cases are often held in secret, the proceedings are summary with no legal assistance and representation through the various stages of detention, and trial through to execution; and foreign nationals with no knowledge of Arabic, the language of interrogation and trial hearings, are often denied adequate interpretation facilities. МА отметила, что судебные разбирательства по делам о преступлениях, за которые по закону может быть назначена смертная казнь, проводятся скрыто, в суммарном порядке, без какой-либо правовой помощи и присутствия защитника на различных этапах содержания под стражей и судопроизводства, вплоть до приведения приговора в исполнение; и иностранным гражданам, не знающим арабского языка, языка допросов и судебных слушаний, часто отказывается в надлежащих услугах по устному переводу52.
Under Communism, the language used in politics and public life, even literature, was like a secret code. При коммунизме, язык использовался и в политике, и общественной жизни, даже литература была подобием секретного кода.
Sweden has a language of its own. У Швеции есть свой язык.
She really wanted to tell the secret. Ей очень хотелось выболтать секрет.
It's difficult to learn a foreign language. Трудно выучить иностранный язык.
She hid the secret from her husband all her life. Она скрывала от мужа этот секрет всю свою жизнь.
If you want to learn a language well, learn it yourself. Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам.
You should have kept it secret. Ты должен держать это в секрете.
I wonder what language they speak in Brazil. Интересно, на каком языке говорят в Бразилии.
My mind is at ease believing you'll keep the secret. Мне спокойно, так как я верю, что ты сохранишь секрет.
Tamil language Тамильский язык.
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. Он был на грани того, чтобы раскрыть тайну, когда острый взгляд Марты заставил его замолчать.
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim. Мэри подозревала Джима в выбалтывании её секрета некоторым её друзьям, и потому была очень зла на него.
English is not my first language. Английский - не мой родной язык.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.