Beispiele für die Verwendung von "seem like" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle301 казаться161 походить4 andere Übersetzungen136
Must seem like old times. Вероятно, как в добрые старые времена.
You seem like a real dad. Такое ощущение, что ты мой родной отец.
It must seem like karmic retribution. Это похоже на кармическое возмездие.
You two seem like a good fit. Вы двое, похоже, подходите друг другу.
She doesn't seem like a battler. Она не похожа на бродяжку.
I don't wanna seem like a dork. Я не хочу выглядеть как лох.
You're making me seem like an alcoholic. Ты так говоришь, будто я алкаш запойный.
You seem like you're in a daze. Выглядишь как-то ошеломленно.
Did Rebecca's liver seem like the Pilates type? По печени Ребекки скажешь, что она ходила на пилатес?
No, 'cause then I'll seem like a bitch. Нет, тогда я покажусь стервой.
Do I seem like a sharp, savvy executive assistant? Похожа я на остроумного, опытного исполнительного помощника?
Does it seem like I want to be sassed? Похоже, что я хочу чтобы мне дерзили?
It can make war seem like tragedy or farce. Она может сделать из войны трагедию или фарс.
You seem like you were born in a bow tie. Похоже, что ты родился уже с бабочкой на шее.
They may seem like botulism victims, but they're loyal. Они может быть выглядят как жертвы бутулизма, но они преданные.
It just doesn't seem like a smart business move. Не похоже на умный бизнес ход.
It makes "The DaVinci Code" seem like "War and Peace." На его фоне "Код ДаВинчи" смотрится как "Война и мир".
In most countries, such charges would seem like paranoid delusions. В большинстве стран такие обвинения могли бы показаться параноидным бредом.
Well, I didn't want to seem like a wanker. Я не хотел показаться кретином.
You know, she may seem like a shallow, conniving wretch. Ну, она может выглядеть как бездушная коварная негодяйка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.