Beispiele für die Verwendung von "seemed" im Englischen mit Übersetzung "казаться"

<>
The mission certainly seemed impossible. Миссия, определенно казалась невыполнимой.
Even economic progress seemed near. Даже экономический прогресс, казалось, был не за горами.
At least, so it seemed. По крайней мере так казалось.
She seemed in genuine distress. Казалось, она действительно расстроена.
Well, she seemed very excited. Ну, она, казалась, очень разгоряченной.
Capitalism seemed to be dying. Капитализм, казалось, отживал свой век.
Stability seemed to be returning. Казалось, что стабильность возвращается.
It seemed to be infinite. Казалось, это бесконечный процесс.
The streets seemed alive with people. Улицы казались живыми, так много было на них людей.
Burcu Hanim seemed a bit annoyed. Кажется, Бурсу немного раздражена.
The sun seemed to stand still. Казалось, солнце остановилось.
Until recently, EU integration seemed inevitable. До недавнего времени интеграция ЕС казалась неизбежной.
So the situation seemed pretty desperate. Так что ситуация казалась весьма безнадежной.
And all seemed to go well. Казалось, что у них все было хорошо.
She seemed to be very surprised. Казалось, она была очень удивлена.
It seemed so intuitive to me. Для меня это казалось таким очевидным.
The opening was less than it seemed. Рынки не стали настолько открытыми, как казалось.
Britain seemed a paragon of fiscal prudence. Британия казалась образцом фискального благоразумия.
In 1914, like today, globalization seemed inevitable. В 1914 году, как и сегодня, глобализация казалась неизбежной.
The potential market seemed very, very exciting. Потенциальный рынок казался очень, очень большим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.