Beispiele für die Verwendung von "seeming" im Englischen mit Übersetzung "показываться"

<>
So, at the risk of seeming like Joe the drunken chef, I added some more Port to the Cumberland sauce. Рискуя показаться шеф-поваром - пьяницей, я все же добавил немного портвейна в соус.
The story has spurred tremendous concern and discussion, in large part over the seeming assumption on the part of the adoptive mother that the boy could be returned to place-of-purchase, like a faulty television set. История это вызвала много споров и дискуссий; особенно поразительным показался тот факт, что приёмная мать, видимо, решила, что мальчика можно вернуть на место приобретения, как неисправный телевизор.
This may not seem obvious. Это может показаться неочевидным.
She just seemed, like, uptight. Она показалась просто, типа, встревоженной.
It seemed a lovely idea. Это показалось отличной идеей.
He seemed shorter and bonier. Он мне показался мелким и костлявым.
These intemperate reactions may seem bizarre. Эти невоздержанные реакции могут показаться странными.
This may seem unthinkable to many. Многим это может показаться немыслимым.
The final difference may seem odd: Конечное отличие может показаться странным:
You seemed to be snoozing out. Мне показалось, ты ещё не проснулся.
This may seem an old-fashioned term. Это понятие может показаться старомодным.
This explanation might seem compelling at first. На первый взгляд такое объяснение может показаться весьма убедительным.
Suddenly, this didn’t seem quite right. Вдруг это показалось не совсем правильным.
The comparison may seem over the top. Сравнение может показаться чрезмерным.
These may seem to be distinct issues. Может показаться, что это две совершенно разных проблемы.
And this seemed very interesting to me. Эта мысль показалась мне весьма интересной.
At first, this scenario probably seems farfetched. Сначала этот сценарий, вероятно, покажется неестественным.
To many people, this development may seem surprising. Для многих это событие покажется удивительным.
At first glance, the comparison might seem peculiar. На первый взгляд такое сравнение может показаться странным.
To some extent, the explanation might seem obvious. В какой-то степени объяснение может показаться очевидным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.