Beispiele für die Verwendung von "seminar campaign" im Englischen
He informed the seminar that the Commission was requesting funding from its administering Power to support the education campaign for the three political status options prescribed by the General Assembly resolution 1541 (XV): integration, free association and independence, ways in which a Non-Self-Governing Territory could attain a full measure of self-government as envisioned in the United Nations Charter.
Он сообщил участникам семинара, что Комиссия запрашивает у своей управляющей державы финансовые средства в поддержку просветительской кампании по трем вариантам политического статуса, как это предусмотрено в резолюции 1541 (XV) Генеральной Ассамблеи: интеграция, свободная ассоциация и независимость — варианты, которые дают несамоуправляющимся территориям возможность добиться полного самоуправления, как это предусмотрено в Уставе Организации Объединенных Наций.
She had also recently attended a seminar hosted by the Government of Croatia on men's active participation in preventing domestic violence, one of a series of regional seminars organized within the framework of the Council of Europe's Campaign to Combat Violence against Women, including Domestic Violence.
Недавно оратор также присутствовала на проводимом правительством Хорватии семинаре по вопросу об активном участии мужчин в предотвращении насилия в семье, одном из серии региональных семинаров, организуемых в рамках осуществляемой Советом Европы кампании по борьбе с насилием в отношении женщин, включая насилие в семье.
The Finnish Association for Nature Conservation, together with the Uusimaa Environmental Protection District and the Finnish Export Credit Campaign and with funding by the Ministry for Foreign Affairs, held an “Environmental rights of Finnish citizens” seminar in September 2005.
В сентябре 2005 года Ассоциация охраны природы Финляндии вместе с губернским управлением по охране окружающей среды Уусимаа и администрацией кампании по экспорту и кредиту Финляндии и при помощи финансовых средств, предоставленных министерством иностранных дел, провели семинар на тему " Экологические права граждан Финляндии ".
Students took the lead in the campaign against pollution.
Студенты возглавили кампанию против загрязнения.
If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate.
Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так.
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответветствующим менеджерам вашей фирмы.
We have started an extensive advertising campaign to publicize.
Мы начали широкую рекламную кампанию с целью популяризации изделий, которые Вы будете представлять.
Please let us know as soon as possible whether you are able to take part in our seminar.
Незамедлительно ждем от Вас ответа, хотите ли Вы принять участие в семинаре, или нет.
The quality of our products and our intensive promotional campaign will guarantee a high turnover of sales.
Качество наших товаров и наша интенсивная реклама гарантируют высокий спрос.
We and our associates and partners hold regular seminar sessions and events throughout the year.
Мы и наши партнеры регулярно на протяжении каждого года проводим семинары и другие мероприятия.
As we have a thorough knowledge of the market you will surely agree that we should choose the advertising media for this campaign.
Поскольку мы за долгие годы хорошо изучили здешний рынок, Вы, бесспорно, согласитесь с тем, что мы будем определять выбор рекламных средств.
Indeed, the idea that bubbles exist has become so disreputable in much of the economics and finance profession that bringing them up in an economics seminar is like bringing up astrology to a group of astronomers.
Действительно, идея о том, что существуют пузыри, стала настолько постыдной в большой части экономической и финансовой профессии, что обсуждение их на экономическом семинаре похоже на упоминание астрологии в группе астрономов.
In the enclosed package you will find out all about our actual campaign. Appointments, order of events, profits and co-operative advertising.
В прилагаемом пакете Вы найдете все о нашей актуальной акции, сроках, ходе работы, прибылях и совместных мерах по рекламе.
At 4PM at COEX there's a seminar for you to attend.
В четыре часа в COEX будет проведён семинар для вас.
An accompanying advertising campaign is of course necessary.
Сопутствующие мероприятия по распространению рекламы, разумеется, необходимы.
It's an apparent continuation of Israel's campaign to keep arms from proliferating in the Mideast.
Это, видимо, продолжение кампании Израиля по предотвращению распространения оружия на Ближнем Востоке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung