Beispiele für die Verwendung von "send away" im Englischen mit Übersetzung "отсылать"

<>
Übersetzungen: alle24 отсылать24
You must send away this friend of yours. Вы должны отослать своего друга отсюда.
I will send away the servants and I will sit beside you. Я отошлю слуг и буду сидеть рядом с тобой.
Tomorrow morning I will send away the servants and we shall all be out. Завтра утром я отошлю прислугу, нас самих тоже не будет.
I don't want him sent away! Я не хочу, чтобы его отсылали!
You wish to have me sent away? Вы хотите меня отослать?
It'll be sent away for analysis. Она будет отослана на исследование.
If she recovers, I want her sent away. Если она очнется, я хочу отослать её.
Jack was sent away to some relatives in Pakistan. Джек был отослан к родственникам в Пакистан.
I'd just learned about my brother being sent away. Я узнал, что моего брата отсылают.
So what, you want him to get sent away again? Так что, ты хочешь отослать его снова?
He's being sent away for three months to recuperate. Его отсылают на три месяца для восстановления здоровья.
I did everything I could not to be sent away. Я сделал все, что мог, чтобы меня не отсылали.
I must behave very well, or I will be sent away. Я должен себя очень хорошо вести, а то меня отошлют.
I heard he had some problems, and he was sent away. Я слышала, у него были проблемы, и его отослали.
A hundred were sent away and they're out there somewhere. Сотню отослали, и они где-то там.
Have you ever wondered how Alexander felt about being sent away? Вы никогда не задумывались, что чувствовал Александр, по поводу того, что его отсылают прочь?
Dom Andre said Brossard had turned up but had been sent away. Отец Андре сказал, что Броссар действительно приезжал, Но они его отослали.
But I was sent away, far from my own flesh and blood. Но меня отослали оттуда, подальше от той, что моя плоть и кровь.
He insisted the girls be sent away at the age of 14. Он настоял, чтобы девочек отослали когда им исполнилось 14 лет.
They didn't want a scandal and so I was sent away. Им не нужен был скандал, и меня отослали подальше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.