Beispiele für die Verwendung von "series" im Englischen mit Übersetzung "ряд"
Übersetzungen:
alle3556
серия1213
ряд964
серии680
сериал45
последовательность39
выпуск27
череда24
цикл20
последовательный19
серийный10
сезон2
andere Übersetzungen513
Microsoft Dynamics AX performs a series of validations.
Microsoft Dynamics AX выполнит ряд проверок.
And they ask a series of really interesting questions.
Исследователи задают ряд интересных вопросов.
Here, lawyers fell back on another series of techniques.
Здесь адвокаты прибегли к другому ряду методов.
Select a Series option in Chart options > Format > Current Selection
Выбор пункта "Ряд" в параметрах диаграммы на вкладке "Формат" в группе "Текущий фрагмент"
The Union's members should form a series of overlapping circles:
Страны Союза должны образовать ряд перекрывающихся кругов:
This translated into series of positive initiatives towards the aspiring newcomers:
Это подтвердилось целым рядом положительных инициатив в поддержку стран новичков:
The evaluations also informed a series of structural and management improvements.
Проведенные оценки также легли в основу ряда усовершенствований в структуре Фонда и управлении им.
America supported a series of brutal dictators uninterested in economic development.
Америка поддерживала ряд жестоких диктаторов, незаинтересованных в экономическом развитии.
The US was thus led to a series of over-statements.
Таким образом, от США последовал ряд преувеличений.
Returns the sum of a power series based on the formula
Возвращает сумму степенного ряда, вычисленную по формуле.
Recurring series marked as private will also show the recurrence pattern.
Для ряда событий, помеченных как частные, также будет отображаться расписание повторения.
And so let's do a series of comparisons to show you.
Давайте сделаем ряд сравнений, чтобы это продемонстрировать.
Only a few countries had provided complete time series and sector data.
Лишь несколько стран представили полные временны ? е ряды данных и секторальные данные.
“What we’ve found is that a series of symptoms occur almost universally.
«Мы обнаружили ряд симптомов, встречающихся едва ли не повсеместно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung