Sentence examples of "service technicians" in English
Establishment of two training centres for training refrigeration service technicians.
создание двух учебных центров для подготовки техников по обслуживанию холодильного оборудования.
Implementing a train-the-trainers programme and a training programme for refrigeration service technicians through 30 workshops on good practices in refrigeration, up to December 2009;
выполнение программы по обучению инструкторов и учебной программы для подготовки техников по обслуживанию холодильного оборудования путем проведения 30 семинаров-практикумов, посвященных рациональным видам практики в секторе холодильного оборудования, до декабря 2009 года;
A variety of approaches could be considered including application of responsible use practices, “no venting” and recycling regulations, recovery equipment optimization, service technician training, deposit/rebate programmes, and destruction incentives.
Может быть рассмотрен целый ряд различных подходов, включая применение ответственного подхода к использованию, правила «неудаления газов» и рециркуляции, оптимизацию оборудования, используемого для рекуперации, подготовку специалистов по техническому обслуживанию, системы денежных залогов/скидок и стимулы к уничтожению хладагентов.
This information is available to service technicians and customers.
Эта информация доступна техническим специалистам и клиентам.
Preparation of programmes for awareness-raising and training of Customs officers and importers, a training programme for refrigeration service technicians and implementation of four related workshops;
подготовка программ по повышению уровня информированности и профессиональной подготовке сотрудников таможенных служб и импортеров, а также учебной программы для техников, обслуживающих холодильное оборудование, и проведение четырех соответствующих семинаров-практикумов;
The service tasks that are used to group sets of agreement lines together into work tasks and to summarize for service technicians and customers what service task is to be provided.
Задачи сервисного обслуживания, используемые для группирования наборов строк соглашения в рабочие задачи и для общего описания техникам и клиентам задач сервисного обслуживания, которые будут выполнены.
When customers or service technicians submit a service order through Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX, it is a good idea to review each order in the Web service orders form before you dispatch the orders.
Когда клиенты или технические специалисты по сервисному обслуживанию отправляют заказ на сервисное обслуживание через Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX, перед отправкой заказов каждый из них рекомендуется проверить в форме Веб-заказы на обслуживание.
The health sector objective of the National Policy on Women is to improve women's health by meeting the various needs arising at different stages of their lives, improving the quality of services and educating health service professionals and technicians in a gender perspective, as well as increasing the health information and education provided to women themselves.
Целью национальной политики в области охраны здоровья женщин является «поиск методов улучшения здоровья женщин, при этом следует удовлетворять различные потребности, возникающие на протяжении их жизни, повышать качество услуг и представлять информацию по гендерным вопросам экспертам и специалистам, занимающимся женской проблематикой, а также увеличить объем информации и расширить просветительскую работу в интересах охраны здоровья самих женщин».
In order to facilitate the implementation, operation and maintenance of the system and the equipment, it is proposed to establish 25 national posts (national General Service), comprising 2 fuel technicians, 4 aviation and 19 ground fuel operators to be deployed throughout the country at the airports and the field distribution points.
В целях содействия внедрению, эксплуатации и обслуживанию этой системы и ее оборудования предлагается создать 25 должностей национальных сотрудников (национальных сотрудников категории общего обслуживания), включая 2 должности технических сотрудников по вопросам, касающимся топлива, 4 должности заправщиков авиационным топливом и 19 должностей заправщиков автомобильным топливом, которые будут направлены в разные районы страны для работы на аэродромах и на полевых заправочных пунктах.
Establishment of one new field service post (Lotus Notes administrator) as well as three local posts (two local area network technicians and one personal computer technician);
Учреждение одной новой должности полевой службы (администратора сети «Лотус ноутс») и трех должностей местного разряда (двух техников по обслуживанию местной вычислительной сети и одного техника по обслуживанию персональных компьютеров);
The two IT Technicians (1 Field Service, 1 international UNV) will also provide the technical support for server and network management in the Southern Sudan regional office, sectors and team sites.
Два техника по вопросам информационных технологий (1 должность категории полевой службы, 1 должность международного добровольца Организации Объединенных Наций) будут также заниматься техническим обслуживанием серверов и вопросами сетевого управления в региональном отделении, секторах и опорных пунктах в Южном Судане.
In addition, 2 posts for Communications Technicians (national General Service) would be required to provide adequate support in managing the complex technical operation of a multisite videoconferencing system for MINUSTAH multimedia centres.
Помимо этого необходимо учредить 2 должности техников-связистов (национальных сотрудников категории общего обслуживания) для обеспечения надлежащей поддержки сложной работы по техническому обслуживанию видеоконференций с участием мультимедийных центров МООНСГ в нескольких местах службы.
Programmes to improve energy efficiency were implemented, and have led to the training of large groups including high-level administration, engineers, technicians and staff of energy service companies, and the development of a database in this area;
осуществлялись программы повышения энергоэффективности, в рамках которых обучение прошло большое число старших административных сотрудников, инженеров, техников, сотрудников компаний, оказывающих услуги по обеспечению энергоресурсами, а также была создана соответствующая база данных;
So it took a team working in India with patients and community health workers to understand how a PDA and an application on a PDA might replace those technicians in a fitting and diagnostic service.
Так что понадобилась целая команда, работающая с пациентами и волонтерами, чтобы придумать, как карманный компьютер и приложение для него могут заменить специалистов в установке и обслуживании слуховых аппаратов.
Of the women who were employed in 2003, 14.1 % work as academic and professionals, 19.8 % work as professionals and technicians, 26.4 % as Clerical workers and 23.3 % as agents, sales or service workers.
Из числа женщин, работавших в 2003 году, 14,1 % работали преподавателями, научными сотрудниками и специалистами, 19,8 %- специалистами и техниками, 26,4 %- конторскими служащими и 23,3 %- агентами, продавцами или работниками сферы обслуживания.
In February 2008, under the Act on the criminal responsibility of adolescents, physicians, dentists, midwives (3), kinesiologists (1) and paramedic technicians (42) were hired to provide health care for adolescents in the custody of the Prison Service.
В феврале 2008 года в соответствии с законом об уголовной ответственности подростков для обеспечения медицинского обслуживания подростков, лишенных свободы, в учреждениях жандармерии Чили были привлечены врачи, зубные врачи, акушерки, кинезиологи и фельдшеры (3 акушерки, 1 кинезиолог и 42 фельдшера).
Trained technicians for conversions and adaptations.
Подготовленные техники по перестройке и подгонке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert