Beispiele für die Verwendung von "техниками" im Russischen
Übersetzungen:
alle119
technician119
Среди проектов, которым было уделено особое внимание, — проекты в Бенине (Мультимедийный центр в Котону, где молодые люди могут учиться быть репортерами, писателями, видеооператорами или радио- и телевизионными техниками) и в Иордании.
Among the projects highlighted are those in Benin (the Multi-Media Centre in Cotonou, where young adults can learn to be reporters, writers, videographers or radio and TV technicians) and Jordan.
Из числа женщин, работавших в 2003 году, 14,1 % работали преподавателями, научными сотрудниками и специалистами, 19,8 %- специалистами и техниками, 26,4 %- конторскими служащими и 23,3 %- агентами, продавцами или работниками сферы обслуживания.
Of the women who were employed in 2003, 14.1 % work as academic and professionals, 19.8 % work as professionals and technicians, 26.4 % as Clerical workers and 23.3 % as agents, sales or service workers.
В каждом полевом отделении в Ирибе, Фарчане и Гоз-Бейде инженерное обслуживание будет осуществляться шестью техниками (2 категории полевой службы, 2 добровольца Организации Объединенных Наций и 2 национальных сотрудника категории общего обслуживания) и механиком по обслуживанию генераторов (доброволец Организации Объединенных Наций).
In each of the Iriba, Farchana and Goz Beïda field offices, engineering services would be provided by six Technicians (2 Field Service, 2 national General Service staff and 2 United Nations Volunteers) and a Generator Mechanic (United Nations Volunteer).
В каждом полевом отделении в Ирибе, Фарчане и Гоз-Бейде услуги в области связи и информационных технологий будут предоставляться тремя техниками по телекоммуникациям (2 категории полевой службы и 1 национальным сотрудником категории общего обслуживания) и тремя помощниками по информационным технологиям (2 категории полевой службы и 1 национальным сотрудником категории общего обслуживания).
In each of the Iriba, Farchana and Goz Beïda field offices, communications and information technology services would be provided by three Telecommunications Technicians (2 Field Service and 1 national General Service staff) and three Information Technology Assistants (2 Field Service and 1 national General Service staff).
Компьютер, определить местоположение ремонтного техника Рома.
Computer, locate Maintenance Technician Rom.
Подготовленные техники по перестройке и подгонке.
Trained technicians for conversions and adaptations.
Техник Ром находится в тюремной камере номер четыре.
Maintenance Technician Rom is in Security Holding Cell Number Four.
Техник, который получает компьютер, вводит следующие признаки и условия:
The technician who receives the computer enters the following symptoms and conditions:
Изменить время обслуживания и назначенных техников для действия сервиса.
Modify the service times and assigned technicians for a service activity.
Допуск нелиберийских техников в международный аэропорт Робертсфилд является обнадеживающим явлением.
The admittance of non-Liberian maintenance technicians to Robertsfield is an encouraging sign.
Простым техником, следил за оборудованием этой студии в институте Баффало.
As a technician, repairing and maintaining the electronic music studio at SUNY Buffalo. And wow!
1 должность категории общего обслуживания (прочие разряды) (техник по поддержке связи)
1 General Service (Other level) (Communications Support Technician)
создание двух учебных центров для подготовки техников по обслуживанию холодильного оборудования.
Establishment of two training centres for training refrigeration service technicians.
А в инструкции сказано, что защиту выхода должны осуществлять два старших техника.
And the rules clearly state that two senior technicians have to be present at all exit procedures.
Осуществлена подготовка инженеров и техников по вопросам уста-новки и эксплуатации телескопа.
Engineers and technicians have been trained in the establishment and operation of the telescope.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung