Beispiele für die Verwendung von "set a good example" im Englischen
Its raison d'être is to overcome national selfishness and to set a good example.
Его raison d 'к tre - преодоление национального эгоизма и создание примера другим странам.
The Special Committee should set a good example for other bodies of the United Nations in improving its working methods and enhancing its efficiency.
Специальный комитет должен показывать другим органам системы Организации Объединенных Наций достойный пример в деле совершенствования методов своей работы и повышения своей эффективности.
We also call upon developed countries to set a good example for other countries as they need to demonstrate clearly that we all share this obligation.
Мы также призываем развитые страны показать другим странам хороший пример, ибо они должны четко продемонстрировать, что это — общее обязательство.
Bilateral debt was relatively easy to cancel, and France had set a good example when it forgave the entire debt of the Central American countries affected by hurricane Mitch in 1999.
Двустороннюю задолженность довольно легко списать, и в этом отношении Франция показала хороший пример, списав всю задолженность стран Центральной Америки, пострадавших от урагана " Митч " в 1999 году.
While he welcomed the fact that efforts were being made to train young police officers, the situation would not improve until senior officers set a good example by indicating a commitment to the provisions of the Convention.
В то время как он приветствует тот факт, что проводится работа по подготовке молодых полицейских, существующее положение не изменится, пока старшие офицеры не подадут наглядный пример, указав на обязательство по отношению к положениям Конвенции.
The American government has not set a good example, having already abandoned the Anti-Ballistic Missile treaty, binding limitations on testing nuclear weapons and developing new ones, and a long-standing policy of foregoing threats of "first use" of nuclear weapons against non-nuclear states.
Американское правительство уже подало дурной пример тем, что вышло из договора по ПРО, отказалось от обязательств по прекращению испытаний ядерного оружия и разработке новых видов ядерного оружия, а также своей далеко идущей политикой угрозы применения "предупреждающего ядерного удара" в отношении неядерных государств.
And if my own country, France, has failed to set a good example to developing countries by equivocating over the terms of a carbon tax, then perhaps the time has come for its national carbon footprint to be linked with the European trading system for CO2.
И если моя страна, Франция, не смогла показать хороший пример развивающимся странам, увиливая по поводу условий налога на выбросы углекислого газа, тогда, возможно, пришло время, чтобы ее национальный “углеродный след” был увязан с Европейской торговой системой для CO2.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung