Beispiele für die Verwendung von "sets" im Englischen mit Übersetzung "устанавливать"

<>
Yeah, sets a new record. Да, установлен новый рекорд.
Hong sets the bar low. Хонг устанавливает низкую планку.
This sets your new password. При этом будет установлен новый пароль.
Chef OH sets a new record! Повар О установил новый рекорд!
Set order — sets the pending order. Установить ордер — установить отложенный ордер.
By default, IIS sets PoolThreadLimit to: По умолчанию IIS устанавливает для параметра PoolThreadLimit значение
Sets the preferred format for received messages. Устанавливает предпочитаемый формат для полученных сообщений.
Who sets the rules of the game? Кто будет устанавливать правила игры?
The program sets the status to Started. Программа устанавливает статус Начато.
Sets the preferred format for meeting requests. Устанавливает предпочитаемый формат приглашений на собрание.
Next, the trader sets a stop-loss order. Далее трейдер устанавливает стоп-лосс.
2. Testing speed: sets the time between two tick packages. 2. Скорость тестирования: установить время между двумя пакетами тиков.
It determines the public mood and sets the political agenda. Она определяет общественные настроения и устанавливает политическую программу.
Yeah, turns out half a dozen menorahs really sets a mood. Да, оказывается, полдюжины меноры действительно устанавливает настроение.
Ken sets the unit price tolerance for all items to 2%. Ken устанавливает допустимое отклонение цены номенклатуры для всех номенклатур на 2%.
YouTube also sets explicit guidelines on how to use Content ID. Необходимо соблюдать установленные правила использования системы Content ID.
To create a transport rule that sets the SCL of a message Чтобы создать правило транспорта, которое устанавливает для сообщения уровень вероятности нежелательной почты, сделайте так.
It sets a new standard for nuclear weapons treaty obligations and verification. Он устанавливает новый стандарт обязательств и проверок в рамках договоров о ядерном оружии.
This option sets Toggle Keys to run when you log on to Windows. Установите этот флажок, чтобы запускать озвучивание переключений при входе в Windows.
This option sets Filter Keys to run when you log on to Windows. Установите этот флажок, чтобы запускать фильтрацию ввода при входе в Windows.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.