Beispiele für die Verwendung von "sets" im Englischen mit Übersetzung "устанавливать"
Übersetzungen:
alle13427
настраивать2866
устанавливать2731
группа2676
набор1455
приниматься794
компания343
поставить220
закреплять179
направление167
свод152
комплект133
ставить107
устраивать101
телевизор67
множество64
партия63
заставлять57
тенденция49
заходить42
совокупность39
сет32
блок28
комплектация28
гарнитур24
урегулировать12
декорации9
фигура8
наставлять6
прибор5
укладка4
вправлять3
стойка2
sets1
засаживать1
затвердевать1
натравливать1
сажать1
andere Übersetzungen956
By default, IIS sets PoolThreadLimit to:
По умолчанию IIS устанавливает для параметра PoolThreadLimit значение
Sets the preferred format for received messages.
Устанавливает предпочитаемый формат для полученных сообщений.
Sets the preferred format for meeting requests.
Устанавливает предпочитаемый формат приглашений на собрание.
2. Testing speed: sets the time between two tick packages.
2. Скорость тестирования: установить время между двумя пакетами тиков.
It determines the public mood and sets the political agenda.
Она определяет общественные настроения и устанавливает политическую программу.
Yeah, turns out half a dozen menorahs really sets a mood.
Да, оказывается, полдюжины меноры действительно устанавливает настроение.
Ken sets the unit price tolerance for all items to 2%.
Ken устанавливает допустимое отклонение цены номенклатуры для всех номенклатур на 2%.
YouTube also sets explicit guidelines on how to use Content ID.
Необходимо соблюдать установленные правила использования системы Content ID.
To create a transport rule that sets the SCL of a message
Чтобы создать правило транспорта, которое устанавливает для сообщения уровень вероятности нежелательной почты, сделайте так.
It sets a new standard for nuclear weapons treaty obligations and verification.
Он устанавливает новый стандарт обязательств и проверок в рамках договоров о ядерном оружии.
This option sets Toggle Keys to run when you log on to Windows.
Установите этот флажок, чтобы запускать озвучивание переключений при входе в Windows.
This option sets Filter Keys to run when you log on to Windows.
Установите этот флажок, чтобы запускать фильтрацию ввода при входе в Windows.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung