Beispiele für die Verwendung von "shooting the breeze" im Englischen

<>
Let's stop shooting the breeze and go on up there and get him. Перестаньте трепаться и пойдите туда и арестуйте его.
You guys gonna shoot the breeze or you gonna do something about all that bleeding? Вы собираетесь трепаться, или вы собираетесь сделать что-то со всей этой кровью?
Shooting the breeze, killing time? Болтаете о пустяках, убиваете время?
Stop shooting the breeze and get to work! Хватит болтать и принимайся за работу!
Instead, we should perhaps stop shooting the 300 polar bears we hunt each year. Вместо этого, возможно, мы должны прекратить охоту на белых медведей, в результате которой мы убиваем 300 белых медведей в год.
Look at those flowers trembling in the breeze. Взгляни на эти цветы дрожащие на ветру.
So she took off, and she's shooting the rest of the line. Она отходит, снимает всю колонну.
I came here to do some business, not shoot the breeze. Я пришел по делам, а не для дружеской беседы.
That's when he walked into the house and started shooting the video. Тогда он вошёл в дом и начал запись.
The breeze snatching at your hair! В твоих волосах играет ветер!
Okay, so, while Vinnie was shooting the mayor from over there, the security guard got off two shots from here, at an upward angle. Хорошо, значит, пока Винни стрелял в мэра оттуда, охранник сделал два выстрела отсюда, под восходящим углом.
You can sail a raft in the breeze, but if there's a storm, - it'll bob up and down like a piece of cork. На плоту можно плавать при лёгком ветерке, но если случится шторм - его будет мотать вверх и вниз, как пробку от бутылки.
Have you ever tried shooting the ball this way? Ты пробовал бросать мяч вот так?
Soft arms now, floating in the breeze. Мягкие ручки, мы как легкий ветерок.
I hope that my cousins don't take him riding the horses or shooting the guns. Надеюсь, мои кузены не берут его кататься на лошадях или стрелять из оружия.
Vince and I broke bread, we shot the breeze. Мы с Винсом разделили трапезу, потрепались.
We've just been shooting the first scene. Мы только что сняли первую сцену.
We roll like the breeze, for real. Мы там, прошмыгнули, реально, как сквозняки.
Yeah, parents can't be shooting the paperboy. Да, родителям нельзя отстреливать разносчиков газет.
Listen, I came here to do some business, not shoot the breeze. Я пришел по делам, а не для дружеской беседы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.