Beispiele für die Verwendung von "short-arm gate" im Englischen

<>
In short, the opinion and talk shows that populate RT America seem to have editorial freedom, while the news arm of RT does not. Если говорить в двух словах, то авторским программам и ток-шоу на RT America присуща некоторая редакционная независимость, чего нельзя сказать об их информационных программах.
After a short drive down the quiet, pock-marked streets, we arrive at a nondescript house that looks like the others on the block: stone wall, metal gate, individual rooms surrounding a central patio, shady and cool, breezy through spindly trees. После непродолжительной поездки по тихим, изрытым снарядами улицам мы подъезжаем к ничем не примечательному зданию, похожему на все остальные дома в квартале. Каменная стена, железные ворота, отдельные комнаты вокруг внутреннего дворика, тенистые, дающие отрадную прохладу деревья.
With the guard gate, with that arm coming down, the guy's got a uniform, guns. С огромными воротами, шлагбаумом, у охранников униформа, оружие.
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to. Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
Jim seized Julie by the arm. Джим схватил Джули за руку.
The gate is so narrow that the car can't pass through it. Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
We're short of something. Нам чего-то не хватает.
I can't lift my right arm. Я не могу поднять правую руку.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
In a word, life is short. Одним словом жизнь — коротка.
She caught me by the arm. Она схватила меня за руку.
The car passed through a gate. Машина прошла через ворота.
He resumed his work after a short break. После небольшой паузы, он продолжил работу.
I fractured my arm. Я сломал себе руку.
They were waiting for the gate to open. Они ожидали, пока ворота откроют.
The results fell short of my expectations. Результаты не оправдали мои ожидания.
He stretched out his arm to take the book. Он вытянул свою руку, чтобы взять книгу.
I painted the gate blue. Я покрасил ворота в синий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.