Beispiele für die Verwendung von "shut up" im Englischen

<>
Shut up and listen, kid. Заткнись и слушай, щенок!
Shut up, and stop moving. Замолчи и перестань елозить.
That's because you never shut up long enough for me to get a word in. Потому что никогда не закрываешь рот так, чтобы я могла вставить хоть слово.
And shut it up inside. И заперли его внутри.
You know I don't know when to shut up. Ты знаешь, что я не могу вовремя прикусить язык.
When the victim, Joe Fox, missed a Skype conference with the east coast this morning, his business partner came over and found the body tortured with bleach, mutilated, and shut up in the bathroom down the hall. Когда жертва Джо Фокс, пропустил этим утром конференцию по скайпу с западным побережьем, его партнёр по бизнесу приехал и обнаружил тело, подвергнутое пытке с помощью отбеливателя, искалеченное, и закрытое в ванной вниз по коридору.
Shut up your bloody mongrel. Заткнись проклятая полукровка.
Shut up, you ridiculous oaf! Замолчи, нелепый болван!
I don't get to do that because I have three kids, so, please, shut up and get out of my room! Мне нельзя расклеиваться, ведь у меня трое детей, так что, пожалуйста, закрой рот и убирайся!
You shut me away, and you shut me up! Ты меня запер и заставил молчать!
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. Мэри закрылась в комнате со всюду закрытыми окнами.
Shut up, you stupid mutt! Заткнись, тупая шавка!
Shut up, you are talking nonsense! Замолчи, ты говоришь чушь!
"The government should have just banned them altogether and then we'd go OK, fine, we're done, we'll shut up shop," he said, throwing his hands up in the air. "Правительству надо было взять и совсем запретить сигареты, мы бы тогда сказали: что же делать, ладно, все кончено, закрываем магазин", - говорит он, вскидывая руки вверх.
It is said that little Georges shut himself up in here one night, all night long. Однажды, когда Жорж был еще ребенком, его случайно заперли там на всю ночь.
Silk Road was shut down in 2013, but more such marketplaces have sprung up. Этот клиринговый дом для торговли, в том числе, запрещёнными наркотиками был закрыт в 2013 году, однако с тех пор появилось множество аналогичных рыночных площадок.
Shut up and play, fag. Заткнись и играй, придурок.
Now shut up and move over! А теперь замолчи и отодвинься!
Alan, Laura and the person who tried to shut them up. Алан, Лора и тот, кто пытался закрыть им рты.
They shut me up in a cellar or a kind of cell, my hands chained behind my back and they blindfolded me. Они заперли меня в подвале или в тюремной камере, мои руки связали за спиной и надели повязку на глаза.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.