Beispiele für die Verwendung von "shutdowns" im Englischen mit Übersetzung "отключение"

<>
Maximum operating pressures and temperatures must not be exceeded during normal operation or shutdowns; при нормальной эксплуатации или отключениях не должны превышаться максимальные показатели эксплуатационных давлений и температур трубопровода;
Four minutes until oxygen system shutdown. Четыре минуты до отключения подачи кислорода.
One minute until oxygen system shutdown. Одна минута до отключения подачи кислорода.
Gerry, execute the rapid shutdown sequence. Джерри, приступай к экстренному отключению.
Prepare for a full system shutdown. Приготовьтесь к полному отключению систем.
The database must be in a clean shutdown state. База данных должна находиться в состоянии чистого отключения.
I was able to stop it with an emergency shutdown. Я вызвала аварийное отключение.
Failure to release the pressure causes a complete systematic shutdown. Продолжающееся давление приведет к полному систематическому отключению.
Use Eseutil to bring that database into a clean shutdown state. С помощью программы Eseutil переведите эту базу данных в состояние чистого отключения.
I programmed it in to warn me of an imminent system shutdown. Я запрограммировал его на случай отключения системы.
This indicates that the database is in a Clean Shutdown or Consistent state. Это означает, что база данных находится в состоянии чистого или согласованного отключения.
All databases in the this storage group are in a Clean Shutdown state Все базы данных в этой группе хранения находятся в состоянии «чистого» отключения.
To determine whether the databases are in a consistent or clean shutdown state Определение того, находятся ли базы данных в согласованном состоянии или состоянии чистого отключения
You must use Eseutil /R to put restored databases into a clean shutdown state. Для переключения восстановленных баз данных в состояние чистого отключения следует использовать команду Eseutil /R.
If the database was incorrectly detached, the State value is Dirty Shutdown or Inconsistent. Если база данных отключена некорректно, для параметра State (Состояние) выводится значение Dirty Shutdown (Грязное отключение) или Inconsistent (Несогласованная).
If the database is not consistent (state = dirty shutdown), the database may not be corrupted. Если база данных не является согласованной (находится в состоянии неправильного отключения), это не означает, что она повреждена.
If the database has been correctly detached, the State value is either Clean Shutdown or Consistent. Если база данных отключена правильно, для параметра State (Состояние) выводится значение Clean Shutdown (Чистое отключение) или Consistent (Согласованная).
Because there is no checkpoint, Exchange processes all the logs until it reaches a record of a clean shutdown. Так как отсутствует контрольная точка, сервер Exchange обрабатывает все файлы журнала подряд до тех пор, пока не будет найдена запись о чистом отключении.
If a database is consistent (state = clean shutdown), all the log files have been committed to the information store. Если база данных является согласованной (находится в состоянии чистого отключения), это означает, что все файлы журналов были сохранены в банке данных.
If the state reports clean shutdown, move all log files from all the mdbdata directories to a backup folder. Если база данных находится в состоянии чистого отключения, переместите все файлы журналов из всех каталогов mdbdata в папку резервных копий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.