Ejemplos del uso de "single tone modulation" en inglés
With all of your content in one place, your team can focus all resources on managing this single channel and make it easier to maintain consistent global branding and tone.
Если весь контент публикуется на одном канале, требуется меньше ресурсов для того, чтобы им управлять, поддерживать определенный стиль и представлять бренд.
You can't use the EAC to perform a dial tone recovery on a single server.
Невозможно использовать Центр администрирования Exchange для выполнения аварийного восстановления на одном сервере.
Use the Shell to perform a dial tone recovery on a single server
Использование командной консоли Exchange для выполнения аварийного восстановления на одном сервере
After the user's original mailbox data has been restored, an administrator can merge a user's recovered mailbox and the user's dial tone mailbox into a single, up-to-date mailbox.
После восстановления данных исходного почтового ящика пользователя администратор может объединить восстановленный и аварийный почтовые ящики пользователя в один обновленный почтовый ящик.
My whole interpretation in the gondola scene, it lacked phrasing, it lacked modulation, it lacked intensity.
Той сцене в гондоле не хватало фразировки, не хватало модуляции, не хватало интенсивности.
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions.
Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
I've got a phase-shifting and amplitude modulation protocol that breaks 9600 baud.
У меня протокол с фазовой манипуляцией и амплитудной модуляцией, быстрее 9600 бод.
I have reprogrammed the phaser banks to a rotating modulation, but I suspect the Borg will adapt quickly.
Я перепрограммировал батарею фазеров на ротацию модуляции, но я боюсь, что борги быстро адаптируются.
A row has flared up between leading plane makers over the width of tourist-class seats on long-distance flights, setting the tone for a bitter confrontation at this month's Dubai Airshow.
Между ведущими производителями самолетов разгорелся ожесточенный спор по поводу ширины сидений туристического класса на дальних рейсах, задавая тон для ожесточенной конфронтации на Дубайской авиационной выставке в этом месяце.
We sat around talking about Fourier transforms, Bessel functions, modulation transfer functions, stuff like this.
Мы сидели и разговаривали о преобразованиях Фурье, функциях Бесселя, функциях переноса и о подобных вещах.
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
Я лучше останусь одна, чем буду всю жизнь несчастлива с ним.
Senior Analyst at the Belarusian Institute of Strategic Studies, Denis Melyantsov, is certain that, from now on, Brussels won’t be able to speak to Minsk in the same tone as before.
Старший аналитик Белорусского института стратегических исследований Денис Мельянцов уверен: отныне Брюссель не сможет уже разговаривать с Минском таким же тоном, как раньше.
The sun is for beauty in our environment, like in this building - the High Museum in Atlanta, which has been created by Renzo Piano from Italy, together with Arup Lighting, a brilliant team of lighting designers, who created a very subtle modulation of light across the space, responding to what the sun does outside, just because of all these beautiful openings in the roof.
солнце - для красоты в нашем окружении, как в этом здании - Художественном музее в Атланте, который был создан Ренцо Пиано из Италии совместно с Аруп Лайтинг, блестящей командой световых дизайнеров, которые создали очень тонкую модуляцию света сквозь пространство, в ответ на то, как ведет себя солнце снаружи, просто благодаря всем этим прекрасным отверстиям в крыше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad