Beispiele für die Verwendung von "slack" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle155 ослаблять5 слабый5 andere Übersetzungen145
When Severide drops his line, you take up the slack. Когда Северайд скинет веревку, ты выберешь слабину.
But someone has to pick up the slack, Doctor. Но кто-то должен восполнять нехватку, доктор.
With lower spending and higher savings in the advanced economies, key emerging markets must take up the slack and start providing the demand needed to power the global recovery. В то время когда развитые страны сокращают расходы и увеличивают уровень сбережений, основные развивающиеся страны должны выбрать эту слабину и начать обеспечивать спрос, необходимый для запуска процесса глобального восстановления.
Tell him, don't slack off. Скажите ему, пусть зря время не тратит.
Work hard, don't slack off. Работа тяжелая, поэтому будь трудолюбивой.
And then the rope went slack. Потом веревка провисла.
You gotta cut yourself some slack. Относись к себе не так предвзято.
I can pick up the slack. Я и сам могу со всем справиться.
Not replacing Leslie, just picking up some slack. Не заменить Лесли, просто взять часть ноши на себя.
Tell him to take up the slack gently. Скажите, чтобы он осторожно подтянул провисшую часть.
They're not gonna cut you any slack. И там тебе не позволят прохлаждаться.
Now is not the time to slack off. Сейчас не время спускать рукава.
Her heart's not picking up the slack. Сердце не восстановило все функции.
I can't afford to slack off, so Отлынивать от учёбы я не могу, так что
So, Ken, business a bit slack, is it? Так, Кен, бизнес немного провисает, да?
She'll think she's smart and slack off. Она подумает, что умна, и не будет стараться.
I know that there's no room for slack. Я знаю, что здесь не место лодырям.
Due to bad weather, trade has been slack recently. Из-за плохой погоды в последнее время торговля шла вяло.
And I'm picking up all of his slack. Я взял на себя всю его работу.
China should stand ready to pick up the slack. Китаю надо быть готовым воспользоваться этой слабость.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.