Beispiele für die Verwendung von "sliding" im Englischen mit Übersetzung "раздвижной"

<>
Perhaps a sliding glass door. Возможно через раздвижную стеклянную дверь.
She left the sliding door open. Она оставила раздвижную дверь открытой.
Sliding glass door to the balcony. Раздвижная стеклянная дверь на балкон.
Small sliding gates in the fences. Небольшие раздвижные проходы.
Oh, just redoing the sliding glass door. Просто заменяем раздвижную стеклянную дверь.
Windows and sliding roof closed during testing. Окна и раздвижная крыша … закрыты в ходе испытания ".
Sliding doors don't read as windows. Раздвижные двери не считаются окнами.
Since a sliding door has no hinges, only the latch is evaluated. Поскольку раздвижная дверь не имеет петель, оценивается одна лишь защелка.
The sliding glass door to the patio, um, was open behind me, and. Раздвижная дверь во внутренний двор был открыта, и.
The victim had fallen through a sliding glass door, so there was blood everywhere. Жертва, падая, разбила раздвижную стеклянную дверь, так что кровь была повсюду.
In addition, current requirements have no test procedure for evaluating the safety of sliding doors. Кроме того, в нынешних требованиях не предусмотрена какая-либо процедура испытания и оценки безопасности раздвижных дверей.
Well, Pulaski left a sliding door open before he left, and this guy came through it. Так, Пуласки перед уходом оставил раздвижную дверь открытой, и этот парень попал внутрь.
Preliminary United States of America data indicates that there are approximately 926 sliding door failures each year. Предварительные данные Соединенных Штатов Америки показывают, что ежегодно имеет место около 926 случаев отказа раздвижных дверей.
The doors of toilets for persons with reduced mobility should open outwards or should be sliding doors. Двери туалетов для лиц с ограниченной мобильностью должны открываться наружу или должны быть раздвижными.
The demon separates the box into two compartments, with a sliding door in the wall between them. Демон разделяет сосуд на два отсека, а в перегородке между ними имеется раздвижная дверь.
No extra fixtures or components may be welded or affixed to the sliding side door or any of its components. К раздвижной боковой двери или любому из ее элементов не может быть припаяно или прикреплено никаких дополнительных приспособлений или элементов.
Currently, UNECE Regulations require that the sliding door systems be tested in a fully latched position and an intermediate latched position. В настоящее время правила ЕЭК ООН предписывают проведение испытаний систем раздвижных дверей в полностью запертом и в промежуточном запертом положении.
The working group members agreed to require either a secondary latch or some type of indicator signaling when a sliding door was not fully closed. Члены рабочей группы согласились ввести требование либо о вспомогательной защелке, либо об индикаторе того или иного типа, сигнализирующем, что раздвижные двери закрыты не полностью.
Accordingly, the gtr specifies a door closure warning system that activates when the sliding side door is not latched and there is no intermediate/secondary latching position. Соответственно гтп предусматривает установку системы предупреждения о незакрытой двери, которая срабатывает в тех случаях, когда раздвижная боковая дверь не заперта и нет никакого промежуточного/дополнительного запертого положения.
The working group members agreed to require either a secondary latch or some type of visual indicator signalling to the driver when a sliding door was not fully closed. Члены рабочей группы решили ввести требование либо о вспомогательной защелке, либо о визуальном индикаторе того или иного типа, сигнализирующем, что раздвижные двери закрыты не полностью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.