Beispiele für die Verwendung von "slightly" im Englischen

<>
It is nearly insoluble in water and slightly soluble in alcohol. Он практически не растворим в воде и слабо растворим в спирте.
The resource is slightly overused. Ресурс работает с небольшой перегрузкой.
So it becomes slightly three-dimensional. Так что пространство становится почти трехмерным.
But you're mispronouncing it slightly. Но вы неправильно произносите.
With smooth, light, slightly tanned skin. С тонкой, нежной кожей, загоревших.
I had my hair slightly done. Я даже уложил волосы.
He has slightly enlarged hilar lymphnodes. У него небольшое увеличение лимфатических узлов.
We took a slightly scenic route. Мы выбрали живописную дорогу.
Okay, is this divider even slightly soundproof? Окей, эта стенка хоть чуточку звуконепроницаемая?
Figures for the ICTR are only slightly better. Трибунал по Руанде оказался ненамного лучше.
This provides a slightly more statistical look at things. Она даёт статистическое представление о проекте.
And the second question is related, but slightly different. Второй вопрос, в каком-то смысле, связан с первым.
I want to start on a slightly somber note. Начну на печальной ноте.
Your game may be slightly difference across various platforms. Между версиями игры для разных платформ могут быть некоторые различия.
They also have a slightly more ambiguous relationship with it. Их отношение к симметрии более неоднозначное.
Is there any place that could help me even slightly? Где я могу получить хоть какую-то помощь?
Depending on your setup, the next steps may vary slightly: В зависимости от настроек указанные ниже действия могут различаться.
Not the original model, which had a slightly ropey gearbox. Не оригинальная модель, которая имела проблемы с коробкой передач.
The behavioral economics perspective is slightly less generous to people. В рамках же экономики поведенческой оценка качеств человеческих не столь благосклонна.
Now, my second example is for a slightly younger crowd. Мой второй пример предназначен для более молодой аудитории.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.