Beispiele für die Verwendung von "slings" im Englischen

<>
Then there are the add-ons, like slings, lights, lasers, and so on. А ведь у винтовки есть еще и всякие навесные компоненты типа ремней, фонарей, лазерных подсветок и так далее.
Today we have slings and fireballs. Сегодня у нас есть стропы и огненные шары.
And if they don't get their Singapore Slings, they're gonna be really grouchy. И если им не нальют их Сингапурский слинг, они не на шутку разозлятся.
Their presence in the consultation suite is a result of the slings and arrows of outrageous fortune. Причиной их присутствия в этом кабинете стали пращи и стрелы яростного рока.
There's a whole thread on AR-15.com devoted to pictures of users' AR slings. Одна из веток на AR-15.com полностью посвящена фотографиям ремней для винтовки.
Ordered slings and fireballs to be prepared! Подготовьте заказанные стропы и огненные шары!
It's just that you have been so proud of Lemon standing on her own two feet with all the slings and arrows coming her way this year. Просто ты так гордился тем, что Лемон стоит на собственных ногах, несмотря на все пращи и стрелы на ее пути в этом году.
Magazines and ancillary equipment such as slings, optical sights, bayonets, etc., along with any retrieved ammunition, should be placed in separate piles or boxes for later disposal or destruction. Магазины и вспомогательное снаряжение, такое, как ружейные ремни, оптические прицелы, штыки и т.д., а также любые извлеченные боеприпасы необходимо собрать в отдельные кучи или сложить в ящики для дальнейшего удаления или уничтожения.
I will launch a mass attack with slings and fireballs. Я начну массовую атаку на стропах и огненных шарах.
In the meantime, I can handle a few slings and arrows. В то же время, я могу справиться несколько строп и стрел.
Sling is over there, nipple clamps on the bedside table with some erotic oils and handcuffs. Ремни там, зажимы для сосков на тумбочке, там же эротические масла и наручники.
Singapore sling, pineapple juice and a drop of Benedictine. Сингапур слинг, ананасовый сок и немного ликера.
Just about hit me, and now you're gonna sling foul utterances in my direction? Едва не задавил меня, а теперь бросаешь в мой адрес грязные ругательства?
My ass has been in a sling for four years. Моя задница была на перевязи в течение четырех лет.
A hundred feet in the air with your balls in a sling behind a motorboat driven by two drunks named Pedro? В ста метрах над водой, с петлей на яйцах, за моторкой, в которой два пьяных Педро?
The baby will stay in a sling, and I'll breast feed on demand. Ребенок будет на слинге, а я его буду кормить, когда понадобится.
Strong enough to choke the breath out of a woman and sling her to the floor? И достаточно сильны, чтобы придушить женщину и бросить ее на пол?
I mean, best-case scenario, you're gonna be in a sling for at least a little while. То есть, в лучшем случае, некоторое время придется носить перевязь.
Perhaps the most vivid example was the practice of cat burning, in which a cat was hoisted on a stage and lowered in a sling into a fire, and the spectators shrieked in laughter as the cat, howling in pain, was burned to death. Возможно, наиболее яркий пример - - это практика сожжения кошек, во время которой кошку в петле опускали в огонь, а зрители хохотали, когда кошка, завывая от боли, погибала в огне.
Granted, no one is obliged to submit himself to the slings and arrows of electoral politics. Конечно, никто не обязан подвергать себя тяжёлым испытаниям политических выборов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.