Beispiele für die Verwendung von "slow down" im Englischen mit Übersetzung "замедлять"
Übersetzungen:
alle401
замедлять191
замедляться122
притормозить9
затормозить4
тормозить4
притормаживать4
затормозиться1
andere Übersetzungen66
And then I actually slow down my whole nervous system.
А потом я фактически замедляю работу всей нервной системы.
So, we should not slow down financial innovation in general.
Так что, мы не должны замедлять финансовые новшества в целом.
So we need to slow down the middle of the shockwave.
Так что нам нужно замедлить среднюю часть фронта волны.
Running more than one antivirus program can also slow down your computer.
Одновременное функционирование нескольких антивирусных программ может замедлить работу компьютера.
Some antivirus software might prevent SP1 from installing or slow down the installation.
Некоторые антивирусные программы могут препятствовать установке пакета обновления 1 (SP1) или замедлять ее.
Plaques in her brain are like a bad server, slow down the flow.
Бляшки в мозгу - это как глючный сервер, замедляют передачу данных.
Germany cannot afford to slow down or, worse yet, stop the reform process.
Германия не может позволить себе замедлить или, еще хуже, остановить процесс реформ.
So shrinking export markets will slow down growth-promoting structural change at home.
Таким образом, сокращение рынков экспорта приведёт к замедлению внутренних структурных изменений, стимулирующих экономический рост.
Archiving many items at the same time might slow down your computer's performance.
Одновременная архивация большого количества элементов может замедлить работу компьютера.
Squeezing the brake trigger on the left handle bar makes your vehicle slow down.
Нажатие на курок торможения на левой ручке замедлит движение вашей машины.
Fragmentation makes your hard disk do extra work that can slow down your computer.
В результате фрагментации увеличивается число операций с жестким диском, что может замедлить работу компьютера.
There may be other factors that could slow down or interrupt China's growth.
Могут быть и другие факторы, которые могут замедлить или прервать экономический рост Китая.
I'm not going to let a piece of street trash slow down this operation.
И для протокола, я не собираюсь дать куску уличного мусора, замедлить эту операцию.
When rivers finally reach the sea they slow down, release their sediment and build deltas.
Там, где реки, наконец, достигают моря, они замедляют свой бег, освобождаются от осадка и образуют дельты.
Wi-Fi problems at home can slow down everyone in the house and be frustrating.
Проблемы с беспроводной сетью в доме замедляют работу всех пользователей и могут вызывать серьезные неудобства.
Unnecessary files on your hard disk take up disk space and can slow down your computer.
Ненужные файлы занимают место на жестком диске и могут замедлить работу компьютера.
Runs asynchronously so it doesn't block your page load or slow down your website from loading
Выполняется асинхронно, поэтому не блокирует загрузку страницы и не замедляет загрузку веб-сайта
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung