Beispiele für die Verwendung von "smiths falls" im Englischen
Our welfare depends more than anything else on the Thomas Edisons, Alexander Graham Bells, Fred Smiths, Bill Gates, Sergei Brins, and Steve Jobs because it is dependent on their innovations.
Подлинная опора нашего благосостояния – это новаторы: Томасы Эдисоны, Александры Грэмы Беллы, Фреды Смиты, Биллы Гейтсы, Сергеи Брины и Стивы Джобсы.
Would God, I were the tender apple blossom, That floats and falls from off the twisted bough, To lie and faint within your silken bosom, Within your silken bosom as that does now.
Будь воля Бога, яблоневым цветом Я распустился б нежно на ветви, К тебе, любовь моя, прильнул бы летом, Чтоб увядать на шёлковой груди.
I didn't think listening to the Smiths alone in my room was a scene.
Не знал, что слушать "Smiths" одному в комнате, это сфера интересов.
We enter the interior of the workshop where smiths, mechanics, weighers, carpenters, upholsterers, et cetera are working hard at the completion of the machine.
Они прибывают в мастерские, где кузнецы, механики, весовщики, плотники, драпировщики и другие мастера усердно работают над завершением аппарата.
Every year, five similar swindles on five similar tradesmen - smiths, furniture makers, tailors.
Каждый год, пять одинаковых афер с пятью такими же ремесленниками - кузнецы, мебельщики, портные.
A man falls off his chair, perhaps overcome with aquavit.
Кто-то падает со стула, возможно, перебрав аквавита.
But if you were to hire 30 masons with enough labourers, carpenters and smiths to service them, that's 15 years.
Но если вы наймёте 30 каменщиков и достаточно чернорабочих, плотников и кузнецов чтобы им помогать, потребуется 15 лет.
A search party involving local police and rescue squad was sent out and the pair were found about 11pm near Bridal Veil Falls.
Была отправлена поисковая группа, в которую входили местные полицейские и спасательный отряд, и пару нашли около 11 вечера около водопада Брайдал Вейл.
Light falls off dramatically the deeper you dive underwater.
Количество света существенно снижается, чем глубже вы нырнете под воду.
Then, as befits the death of a quasi-divine figure, a prophesy of her death was discovered in the words of the singer/songwriter Morrissey on the Smiths’ album “The Queen is Dead.”
После чего почти божественный смысл в ее смерти был описан в словах певца/сочинителя текстов Морриссея из альбома группы «Смитс» «Королева мертва».
These aren’t real people, of course we understand that these are archetypes of the noir genre: a fatalistic bitch, an overconfident gambler, a detective who falls into a sex “honey trap”, and a corrupt parasitic senator.
Это ж не люди, мы же понимаем, что это архетипы нуара: роковая сучка, слишком уверенный в себе игрок, угодивший в "медовую ловушку" секса детектив, коррумпированный упырь-сенатор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung