Beispiele für die Verwendung von "soft drug" im Englischen
Brightly colored stands used to line the street here, where all manner of "soft drugs" were available for sale.
Раньше на улице были яркие стенды, где продавались все виды "легких наркотиков".
Awareness-raising campaigns were conducted on an ongoing basis, including in schools from kindergarten upwards, and innovative public education programmes were also necessary to change the dangerous misperception that cannabis was a “soft” drug.
На постоянной основе проводятся кампании по повышению общественной осведомленности, в том числе в учебных заведениях начиная с детских садов и выше, и для изменения опасного ложного представления о том, что каннабис- это “мягкий” наркотик, необходимы также прогрессивные общественно-просветительские программы.
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.
Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
Unblended gold in its pure form is so soft, that one can knead it by hand.
Золото в чистом виде без примесей настолько мягкое, что его можно мять руками.
After the police officer found marijuana in the car, Mr. Orozco was issued a summons for possession and drug paraphernalia - petty offenses that each carry a $100 fine - and given a court date.
После того как полицейский обнаружил в машине марихуану, г-ну Ороско пришла повестка в суд за хранение наркотиков и владение приспособлением для употребления наркотиков - мелкие правонарушения, за каждое из которых причитается штраф в размере 100 долларов - и назначена дата судебного заседания.
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
Мягкая шерсть дороже грубой, но и то, и другое лучше синтетики, производимой из нейлона.
Basharat Ditta, 42, would feed sensitive intelligence to crime lord Neil Scarbrough about inquiries into his drug trafficking activities after he became compromised by his cocaine habit.
42-летний Башарат Дитта передавал криминальному авторитету Нилу Скарборо секретную информацию о расследовании его деятельности по незаконному обороту наркотиков после того, как оказался под угрозой из-за своей кокаиновой зависимости.
Recommendations for drug or hormone therapy are based on the child's age, rate of development, growth rate and emotional maturity.
Рекомендации по лекарственной или гормональной терапии основываются на возрасте ребенка, уровне развития, темпах роста и эмоциональной зрелости.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
Chief Oates said that the police would enforce city codes regulating medical marijuana growers, and that they would still pursue drug traffickers and dealers.
Начальник полиции Оутс сообщил, что полиция будет следить за соблюдением в городе правил, регулирующих деятельность лиц, выращивающих марихуану в медицинских целях, и будет преследовать незаконных торговцев и распространителей наркотиков.
US-Mexico drug tunnel with its own railway found
Обнаружен туннель США - Мексика для переправки наркотиков, оборудованный собственной железной дорогой
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
Она была высокая, стройная девушка с длинными, мягкими каштановыми волосами.
And, with income inequality and rampant corruption and drug violence, many of us are not so sure that it is a great country.
А учитывая разрыв между богатыми и бедными, разгул коррупции и наркоторговли, многие из нас вовсе не считают эту страну такой уж прекрасной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung