Beispiele für die Verwendung von "sore point" im Englischen

<>
It's just a sore point with me. Это просто мое больное место.
Mao's legacy remains a sore point to the current Party leadership, who have betrayed almost everything the Chairman once espoused. Наследие Мао остается больным вопросом для нынешнего руководства Партии, которое предало практически все, что некогда отстаивал Председатель.
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
I had sore legs the next day. На следующий день у меня болели ноги.
He seems to have missed the point. Кажется, он не уловил сути.
A sore back hindered me from playing tennis. Больная спина мешала мне играть в теннис.
This lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
I have a sore throat and a slight fever. У меня болит горло и небольшая температура.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать.
I woke up with a sore throat. Когда я проснулся, у меня болело горло.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
When I got up today my throat felt a little sore. Когда я проснулся сегодня, у меня немного болело горло.
The lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
I've got a sore throat У меня болит горло
The point is that you haven't learned anything from him. Смысл в том, что ты ничему у него не научился.
I have a sore throat. Antibiotics, please. У меня болит горло. Антибиотики, пожалуйста.
Economic conditions point to further inflation. Экономические условия указывают на дальнейшую инфляцию.
I have a sore throat. У меня болит горло.
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. Главная мыслю в книге Деннетта, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния.
Stop and rest if your muscles, joints, or eyes become tired or sore. Если у вас устали мышцы, суставы или глаза, остановитесь и отдохните.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.