Beispiele für die Verwendung von "sound liquidity" im Englischen
The downside risk of capital-account liberalization, after all, is higher exchange-rate volatility, and even countries with sound liquidity positions could not prevent a run on their reserves.
Скрытая сторона риска либерализации капитала заключается в изменчивости валютного курса, и даже страны с высокой ликвидности не могли избежать сокращения своих резервов.
These levels take into account the objective of optimizing use of resources within the bounds of income and sound liquidity.
Эти объемы учитывают цель оптимального использования ресурсов в рамках поступлений и при наличии большой суммы ликвидных средств.
Their financial systems are typically more sound as well, with more capital and liquidity than when they experienced banking crises.
Их финансовые системы, как правило, стали более надежными: они обладают большей ликвидностью и капиталами, чем во времена прошлых банковских кризисов.
He wanted to invest in financially sound firms, so the model I base on his writings looks for companies with current ratios of 2.0 or higher, a sign of strong liquidity.
Он хотел вкладывать капитал в финансово-значимые фирмы, так что модель, основанная на его трудах, ищет компании с текущим отношением цены/дохода (P/E) 2.0 или выше, что является признаком устойчивой ликвидности.
The requirements for equity investment in these companies were attractive investment opportunities, sound management, a plan and potential for high growth, a potential for investment return, a realistic potential for ultimate liquidity, a supportive legal and regulatory framework, trained and experienced investment managers, and investors with appropriate risk/return objectives.
При долевом инвестировании этих компаний необходимы такие условия, как привлекательные инвестиционные возможности, рациональное управление, наличие плана и потенциала для быстрого роста, потенциал окупаемости инвестиций, реалистический потенциал обеспечения в конечном счете ликвидности, благоприятная правовая и регламентационная база, подготовленные и опытные инвестиционные менеджеры, а также инвесторы, преследующие соответствующие цели с учетом риска/окупаемости.
In addition, the Fund is working on a new liquidity line to provide resources immediately to strongly performing emerging markets with sound policies and fundamentals.
В добавление к этому, МВФ находится в процессе разработки новой линии ликвидных средств в целях немедленного обеспечения сильных рынков, имеющих устойчивые политику и основы.
We greatly regret that due to temporary problems of liquidity, we are experiencing some backlog of payment.
Мы сожалеем, что из-за временных трудностей по ликвидации мы задержались с оплатой.
A senior trader said that despite the huge volume of daily foreign exchange trading, the fragmentation of liquidity between different trading platforms and banks" increasing use of their own internal platforms meant that "you can start to get an impact on the market at quite small ticket prices."
По словам старшего трейдера, несмотря на огромный объем ежедневных торгов на валютном рынке, фрагментация ликвидности между различными торговыми платформами и более широкое использование банками своих внутренних платформ означает, что "вы можете начать оказывать влияние на рынок за совсем небольшую цену".
Money obtained at Central Bank auctions are not used by banks to credit the economy, but to manage their liquidity
Деньги, полученные на аукционах ЦБ, банки используют не для кредитования экономики, а для управления своей ликвидностью
However, Gazprom’s behavior would depend on the political will of its clients to directly challenge it amid its allegedly receding market power in Europe amid greater competition, liquidity, and supply sources.
Однако поведение Газпрома будет зависеть от политической воли его клиентов и их решимости противостоять ему в момент, когда он как будто утрачивает свое рыночное влияние в Европе из-за усиления конкуренции, роста ликвидности и новых источников поставок.
It does however receive a commission from its liquidity provider for trades placed with the provider.
Однако компания получает комиссию от провайдера ликвидности за проведенные ним сделки.
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук.
Harnessing ECN speed, multi-bank liquidity and advanced functionality, FxPro cTrader is powerful and user-friendly using proven technology that will enable you to trade at a higher level.
Скорость работы ECN, ликвидность от нескольких крупнейших банков и расширенная функциональность делают FxPro cTrader эффективной и удобной платформой на основе надежной технологии, выводящая Вашу торговлю на следующий уровень.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung