Beispiele für die Verwendung von "speak her mind" im Englischen
They certainly wouldn't threaten the family of some teenage girl trying to speak her mind.
И не угрожали бы семье девочки, которая пытается высказать свою точку зрения.
I mean, we actually raised a daughter who's willing to speak her mind and stand up for her beliefs.
Мы вырастили дочь, готовую говорить как на духу и отстаивать свои убеждения.
But what we loved even more was how you, Ben, gave Leslie a platform in which to speak her mind.
Но ещё больше нам понравилось, как вы, Бен, предоставили Лесли микрофон, чтобы высказать свою точку зрения.
My daughter, all she really wants isis the freedom to speak her mind, to read what she wants to read.
Моя дочь всего лишь хочет свободно выражать свои мысли, читать то, что хочет читать.
The most important voice in the debate however belongs to a certain Angela Merkel, and she isn’t changing her mind.
Правда, главное право голоса в этих дебатах принадлежит всем известной Ангеле Меркель, а она своего мнения не меняет.
I thought she might change her mind and run for her life.
Я думала, что она вот-вот передумает и сбежит ради своего спасения.
She was gonna testify on our behalf, but she changed her mind when she lost her job.
Она собиралась свидетельствовать от нашего имени, но она изменила свое мнение, когда потеряла работу.
How do you know she's not gonna change her mind and dump you again?
Как ты можешь знать, что она, знаешь, не передумает и не вышвырнет тебя снова?
Dr. Brennan's always seen herself as someone who's capable of doing anything if she puts her mind to it.
Доктор Бреннан всегда видела себя человеком, который способен делать все, что угодно, на что она обратит внимание.
She was driving out to identify your body, and, for some reason, she changed her mind.
Она ехала на опознание твоего тела, и, по какой-то причине, передумала.
I like petit, someone who speaks her mind, smart, professional.
Мне нравятся элегантные, умеющие высказать свое мнение, умные, профессиональные.
Man, you're not pitching shit unless she miraculously changes her mind, and I work out of her kitchen until the day she says otherwise.
Ты будешь представлять программу, только если она каким-то чудом передумает, а я буду работать у неё на кухне, пока не выгонят.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung