Beispiele für die Verwendung von "speak" im Englischen

<>
But other facts speak out. Но другие факты говорят открыто.
They almost never speak with the media. Они почти никогда не выступают перед средствами массовой информации.
They speak Spanish in Colombia. В Колумбии разговаривают на испанском.
The Silent Arab Majority Must Speak Up Молчаливое арабское большинство должно высказаться
My father is, so to speak, a walking dictionary. Мой отец, как говорится, — ходячий словарь.
She was never heard to speak ill of others. Никто не слышал, чтобы она дурно отзывалась о других.
Why don't you speak to him, Drina? Почему бы тебе с ним не объясниться, Дрина?
If you'll excuse me, I need to speak to the caterer. Вы меня извините, мне нужно проговорить с поставщиком.
Lloyd, you speak their language! Ллойд, ты ведь говоришь на ихнем языке!
We'd like you to come in and speak. Нам бы хотелось, чтобы вы приехали и выступили у нас.
They don't speak espanola Okay. Они не разговаривают на языке матадоров.
Who Will Speak For The Larger Europe? Кто выскажется за большую Европу?
The messages speak of liberty, freedom of expression, good governance, pluralism, democracy, and human rights. В них говорилось о свободе, свободе выражения мнений, надлежащем управлении, плюрализме, демократии и правах человека.
So let us try and speak well of each other. Давайте отзываться о друг друге хорошо.
They speak English in Australia. В Австралии говорят по-английски.
Inviting him to speak made his views seem legitimate. Пригласив его выступить, они придали его взглядам легитимность.
This is how our kids speak. Это то, как разговаривают наши дети.
Politicians who privately detest Brexit must speak out publicly. Политики, которые частным образом осуждают Брексит, должны начать высказываться публично.
Songs that speak of buying Bugatti’s and Bentley’s like they were Honda’s and Mazda’s. Между тем, в песнях о покупке Bugatti и Bentley говорится так, будто это Honda и Mazda.
Indeed, last March, US Climate Envoy Todd Stern began to speak positively about China’s domestic efforts to address climate change. Действительно, в прошлом марте, американский посол по вопросам климата Тодд Штерн начал положительно отзываться о китайском стремлении повернуться лицом к изменениям климата.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.