Beispiele für die Verwendung von "special attention" im Englischen
Übersetzungen:
alle674
особое внимание633
повышенное внимание3
отдельное внимание2
andere Übersetzungen36
To assess and systematically examine the magnitude, nature and causes of child labour and to strengthen the collection and analysis of data on child labour, giving special attention to specific dangers faced by girls;
осуществлять оценку и систематическое изучение масштабов, характера и коренных причин распространения детского труда и активизировать сбор и анализ данных о рынке детского труда, с уделением повышенного внимания особой опасности, которой подвергаются девочки;
“(d) To assess and systematically examine the magnitude, nature and causes of child labour and to strengthen the collection and analysis of data on child labour, giving special attention to specific dangers faced by girls;
осуществлять оценку и систематическое изучение масштабов, характера и коренных причин распространения детского труда и активизировать сбор и анализ данных о рынке детского труда, с уделением повышенного внимания особой опасности, которой подвергаются девочки;
In this regard, the proposed measures for further improvement and rationalization of the preparation and submission of reports deserve special attention.
В этой связи отдельного внимания заслуживают предлагаемые меры по усовершенствованию и дальнейшей рационализации методов подготовки и представления докладов.
Residential facilities require special attention and monitoring.
Стационары требуют особого внимания и контроля.
“(a) To elaborate and implement strategies for the prevention and elimination of child labour contrary to accepted international standards, including time-bound strategies for the immediate elimination of the worst forms of child labour, and for the protection of children from all forms of economic exploitation, giving special attention to specific dangers faced by girls and by boys;
разработать и осуществлять стратегии в области предупреждения и ликвидации детского труда, используемого в нарушение принятых международных норм, в том числе стратегии с конкретными сроками реализации для незамедлительного устранения наихудших форм детского труда и защиты детей от всех форм экономической эксплуатации, с уделением повышенного внимания особой опасности, которой подвергаются девочки и мальчики;
The State pays special attention to consolidating families.
Государство уделяет особое внимание укреплению семьи.
Slovakia pays special attention to State family policy.
Словакия уделяет особое внимание политике государства в интересах семьи.
The EU pays special attention to regional approaches.
ЕС уделяет особое внимание региональным подходам.
special attention to the needs of least-developed countries;
особое внимание к потребностям наименее развитых стран;
Miss Duke's personal tea service needs special attention.
Чайный сервиз мисс Дьюк требует особого внимания.
He asked me to pay special attention to his adductor.
Он попросил меня уделить особое внимание приводящей мышце.
I would like you to pay special attention to Mr. Patton.
Я бы хотел, чтобы вы уделили особое внимание мистеру Паттону.
In 2006 Oxfam Novib paid special attention to the quality of education.
В 2006 году ОКСФАМ НОВИБ уделила особое внимание качеству образования.
I don't understand why you are paying special attention to me.
Не понимаю, почему Вы уделяете мне особое внимание.
In this context, special attention is paid to irrigation and soil reclamation.
В этой связи особое внимание уделяется методам ирригации и восстановления почв.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung