Beispiele für die Verwendung von "spent" im Englischen mit Übersetzung "тратить"
Übersetzungen:
alle4681
проводить1538
потратить972
тратить879
расходовать196
затрачивать83
тратиться74
израсходовать74
расходоваться42
истрачивать12
просиживать7
растрачивать6
затрачиваться5
проводиться4
потратиться2
истощенный2
истратить1
угрохать1
расходующийся1
тратящийся1
andere Übersetzungen781
Why hasn’t Brazil spent more on its infrastructure?”
Почему Бразилия не стала больше тратить на свою инфраструктуру?»
In fact, it doesn't matter how much money you spent.
На самом деле, абсолютно не важно, сколько денег тратить.
The world has spent heavily in Haiti before, but very ineffectively.
Мир тратил немалые средства на Гаити и раньше, но не очень эффективно.
When asked for help, people in the money group spent less time helping.
Когда их просили о помощи, люди из денежной группы тратили на предоставление помощи меньше времени.
Mazlo spent $500 a night on doggie daycare on his trip to Greece.
Мазло тратил в Греции по 500 долларов в сутки, чтобы за его собачкой присматривали.
People spent so much of their money on health issues and drinking water.
Люди тратили уйму денег на лечение и питьевую воду.
In recent years, the company has spent vigorously on everything but developing its reserves.
В последние годы компания тратила ресурсы на что угодно, только не на развитие своих месторождений.
Women, back in the late 19th century, spent two days a week doing the laundry.
В 19-м веке женщины тратили два дня в неделю на стирку.
The strikers are asking embarrassing questions about how the road taxes are being gathered and spent.
Бастующие задают неловкие вопросы о том, как взимают и на что тратят дорожные налоги.
People were already getting hired and money was being spent, so Abrams and Kasdan stepped in.
К тому времени уже начали брать на работу людей и тратить деньги, поэтому Абрамс и Кэздан взялись за работу.
Mexico spent 1.2% of GDP per year to provide basic services to communities in Mexico.
Мексика тратила 1,2% ВНП в год для того, чтобы предоставить мексиканскому обществу основные услуги.
In 1800, an American household spent 4% of its income on candles, lamps, oil, and matches.
В 1800 году американская семья тратила 4% своего дохода на свечи, лампы, масло и спички.
Add or update information about how often grant funds can be withdrawn, billed for, or spent.
Добавить или обновление сведений о том, как часто можно снимать, выставлять счета или тратить средства гранта.
Whether the firm or its shareholders and other stakeholders spent the money was beside the point.
Кто тратил деньги - семья или её акционеры и другие заинтересованные лица - к делу не относилось.
The monkeys entered the market, spent their entire budget and then went back to everyone else.
Обезьяны выходили на рынок, тратили все ресурсы и возвращались обратно.
Even so, my parents never intended the money to be spent on upgrading a homeless shelter.
Даже, если это так, мои родители не собирались тратить деньги на приют для бездомных.
Success to us is getting more return from website sales than what's spent on advertising.
Успех для нас — это значит получать от продаж на веб-сайте больше, чем мы тратим на рекламу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung