Beispiele für die Verwendung von "spill" im Englischen mit Übersetzung "проливаться"

<>
Good, nothing to spill or break. Хорошо, нечему проливаться и ломаться.
You stay at home, you watch our blood spill on television. Вы смотрите по телевизору, как проливается наша кровь.
It would spill out on my hands and make 'em kind of sticky. Она проливалась мне на руки и делала их липкими.
So some of it must spill off the leather, like the water spilling off my table. Так что часть его проливается, как вода с моего стола.
And your brains will spill out and I'll throw my head back and I'll laugh! И ваши мозги будут проливаться, и я откидываю голову назад и я засмеюсь!
The Special Rapporteur was shocked to see the port of Deliah where, at the time of his visit, the sea was covered by the thick carpet of the oil spill preventing fisherfolk from returning to work. Специальный докладчик был шокирован ситуацией в порту Делия, в котором во время его посещения море было покрыто толстым слоем пролившейся нефти, из-за чего рыбаки были лишены возможности возобновить свой промысел.
Every hotel has its spilled blood. Во всех отелях проливалась кровь.
But in a war, blood gets spilled. Но на войне проливается кровь.
Innocent bloo spilled in god's name. Невинная кровь проливается во имя Господа.
Yeah, and now it's spilling over into mine. Точно, оно даже на меня уже проливается.
Running pumps the heart faster, and more blood is spilled. Бег учащает сердцебиение, и больше крови проливается.
They say that man's seed cannot be spilled in vain. Говорят что семя мужчины не может проливаться напрасно.
It's never their blood that's spilled though, is it? Проливается не их кровь, так?
It is our blood which is being spilled, our people who are dying. Проливается наша кровь, наши люди умирают.
You they remain in house, watch like the blood in the television is spilled. Вы смотрите по телевизору, как проливается наша кровь.
So some of it must spill off the leather, like the water spilling off my table. Так что часть его проливается, как вода с моего стола.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.