Sentence examples of "spinal nerve" in English

<>
And biopsy a spinal nerve. И провести биопсию спинального нерва.
The headquarters for orgasm, along the spinal nerve, is something called the sacral nerve root, which is back here. Главный штаб оргазма - это место у спинного мозга, которое называется "корешок крестцового нерва". Это тут сзади.
It stops the brain from sending nerve messages down the spinal cord within 30 seconds. В течение 30 секунд мозг перестанет посылать импульсы нервным окончаниям.
My husband damaged a nerve in his neck. Мой муж повредил нерв в шее.
It’s a spinal injury Травма позвоночника
There are also wrist bracelets that affect the nerve endings in fingers, which is also a promising area. Есть и браслеты на запястья, которые влияют на нервные окончания в пальцах - тоже перспективное направление.
Burakov suffered serious spinal injuries and died on the way to the hospital. Бураков получил серьезные травмы спины и умер по дороге в больницу.
The country is believed to have around 1,000 metric tons of chemicals and weapons including mustard gas and the nerve agent sarin. Страна, как полагают, имеет около 1000 метрических тонн химических веществ и оружия, включая горчичный газ и нервно-паралитический газ зарин.
Brazilian, Colombian, and Egyptian youngsters who work in brickyards often suffer irreparable spinal damage from carrying heavy loads. Бразильские, колумбийские, египетские подростки, которые работают на кирпичных заводах, нередко страдают от неизлечимых последствий травм позвоночника, полученных при ношении тяжестей.
Apparently he didn’t have the nerve to order me out of the cockpit. Наверное, ему не хватило наглости выгнать меня из кабины.
This carries great promise, in particular, for sufferers of spinal cord injuries and diseases. Это несет в себе большие надежды, особенно для страдающих повреждениями и заболеваниями спинного мозга.
"You guys are going to make me lose my nerve," says Wilson, smiling nervously. «Ребята, вы меня нервируете», - говорит Уилсон, тревожно улыбаясь.
This would also benefit patients with brain and spinal injuries, or those who have suffered strokes and paralysis. Это также поможет пациентам с повреждениями головного и спинного мозга, а также людям, перенёсшим инсульт или паралич.
They argued that the rebels, not Assad, were responsible for the use of nerve gas. Русские заявили, что нервно-паралитический газ применяли повстанцы, а не Асад.
On the basis of research with comparable cells from mice, scientists envision that stem cells could be used to replace bone marrow in patients suffering from cancer, produce pancreatic cells for alleviating diabetes, or neuronal cells for treating Parkinson's disease, Alzheimer's disease, and various brain and spinal cord disorders. На основе исследований с использованием подобных клеток мышей, ученые делают вывод, что стебельные клетки могут быть использованы для замещения клеток костного мозга у пациентов, страдающих от рака, для создания поджелудочных клеток для смягчения диабета или нейронных клеток для излечения болезни Паркинсона, Альцхайемра и различных заболеваний головного и спинного мозга.
I was somewhat surprised to have touched a nerve on the other side of the world. Я был несколько удивлен тем, что мне удалось задеть за живое человека, живущего на другом конце света.
But an aggressive spinal hemangioma could. А агрессивная спинномозговая гемангиома объясняет.
In Europe, mad cow disease shocked many people, not only because it shattered beef's image as a safe and healthy food, but also because they learned that the disease was caused by feeding cattle the brains and nerve tissue of sheep. В Европе коровье бешенство шокировало многих людей не только потому, что пошатнуло репутацию говядины как безопасной и здоровой пищи, но и потому, что выяснилось, что данная болезнь была вызвана тем, что скот кормили мозгами и нервной тканью овечек.
Robust hips, moderate spinal deviation. Весьма широкие бедра, небольшое искривление позвоночника.
For example, nerve cells are produced in excess, and some die in order for proper connections to be established in the nervous system. Клетка содержит ``программу самоуничтожения", которая активируется, когда клетке наносится невосстановимое повреждение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.