Beispiele für die Verwendung von "spleen extract" im Englischen
For further information on activities, see Dutch extract.
Для дополнительной информации смотрите Голландскую Выписку.
I don't deliver someone's baby and then instead remove their spleen.
Я не предлагаю принять роды, а потом, вместо этого, удаляю селезенку.
The Netherlands Chamber of Commerce Business Register extract
Выписка из реестра Торгово-промышленной палаты Нидерландов
If it's lymphoma, the ethanol will make him itchy, and Foreman can remove his spleen.
Если лимфома, от этанола он будет чесаться, и Форман сможет вырезать селезёнку.
We are happy to send you an extract from our customers list on request.
По желанию мы можем выслать Вам выборочный список наших клиентов.
It seems Lennox died of a ruptured spleen, and a massive internal haemorrhage.
Кажется, Ленокс умер от разрыва селезёнки, и обширного внутреннего кровотечения.
This extract has been certified with a digital signature and is an official proof of registration in the Business Register.
Данная выписка заверена цифровой подписью является официальным свидетельством о регистрации в Торговой Палате.
Something's gotta be cutting off the blood supply to her liver and spleen.
Что-то отрезает доступ потока крови к ее печени и селезенке.
Explains the liver and the spleen, but hemoptysis is a stretch.
Объяснило бы печень и селезенку, кровохарканье, но это с большой натяжкой.
Exclusive extract from Howard Jacobson's acclaimed new novel about love and the letter 'J'
Эксклюзивный отрывок из нового романа Говарда Джейкобсона о любви и букве "J", вызвавшего похвалы критиков
It's amazing I'm sitting here talking to you and not removing someone's spleen.
Удивительно, что я сижу здесь, разговариваю с тобой, а не удаляю кому-то селезенку.
Many beginning and struggling traders do not realize that trading less often will typically increase their overall profit factor, and the more patient and precise you are with your trades, the more control you have over your trading and that means you can ultimately extract more money from the market.
Многие начинающие трейдеры не понимают, что менее частая торговля будет увеличивать их общую прибыль, и чем более терпеливо и точно вы будете исполнять свои сделки, тем больше контроля вы имеете над своей торговлей, а это означает, что вы, в конечном итоге, сможете извлечь из рынка больше денег.
Broken ribs, ruptured spleen, crushed my kneecap.
Сломанные ребра, разрыв селезенки, раздробленное колено.
Many other interesting points to extract from this report but let me finish by taking at look at the grain sector.
В докладе есть много и других любопытных моментов, однако позвольте мне остановится на зерновом секторе.
We've got a lorry driver with suspected ruptured spleen.
Мы получили водителем грузовика с подозреваемых разрыва селезенки.
Over time, after learning the approach and screen time, a trader will start to develop their own unique style and entry methodologies to extract as much profit from the market whilst risking the least amount possible.
Со временем, после изучения этого подхода, трейдер начнет развивать свой собственный уникальный стиль и методику входа, чтобы извлечь максимально возможную прибыль при минимизации риска.
She has a broken leg and a broken ankle, bruised ribs, and they might have to remove her spleen.
У нее сломана нога и лодыжка, ушиб бедра и, скорее всего, им придется удалить ей селезенку.
Momentum, the tendency for prices to trend, is one of the most reliable ways to extract returns from naive investors who engage in "reverse" market-timing.
Моментум, тенденция цен продолжать тренд, один из наиболее надежных способов извлечь прибыль из наивных инвесторов, которые вовлечены в ловлю «обратных» движений.
Well, obviously, my liver is a write-off, but my acupuncturist will testify to the virginal state of my spleen.
Что ж, очевидно, моя печень списана, но мой иглотерапевт засвидетельствует о девственном состоянии моей селезенки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung