Beispiele für die Verwendung von "sponsored" im Englischen mit Übersetzung "спонсировать"
Übersetzungen:
alle564
поддерживать96
спонсировать90
выступать в качестве спонсора15
выступать спонсором12
andere Übersetzungen351
Government sponsored development programs aimed at poverty alleviation.
Спонсируемые правительством программы развития, целью которых является облегчение положения бедных слоев населения.
Learn more about the advertising specifications of Sponsored Content.
Узнайте подробнее о рекламных характеристиках спонсируемого контента.
Read our Sponsored Content Best Practices or Frequently Asked Questions.
Для получения дополнительной информации изучите рекомендации по созданию спонсируемых обновлений или часто задаваемые вопросы.
You can also expand the reach of your updates through Sponsored Content.
Кроме того, можно расширить область охвата обновлений с помощью спонсируемого контента.
They have sponsored surrogate forces to challenge lawful authority in my country.
Они спонсируют суррогатные силы для того, чтобы бросить вызов законной власти в моей стране.
Take a look at some of our frequently asked questions about Direct Sponsored Content.
Ознакомьтесь с ответами на вопросы, которые чаще всего задают о прямом спонсируемом контенте.
A government sponsored anti-gay propaganda law, which indiscriminately criminalizes same-sex couples, has caused outrage abroad.
Спонсируемый правительством закон о анти-гей пропаганде, который без разбора наносит уголовную ответственность на однополые пары, вызвал возмущение за рубежом.
Pay-per-click products include LinkedIn Ads, Sponsored Jobs, and any other product where you're charged per click.
К продуктам с оплатой за клики относится реклама в LinkedIn Ads, спонсируемые вакансии и любые другие продукты, оплачиваемые вами за каждый клик.
Sponsored Content allows companies and organizations to raise awareness, build relationships, and drive quality leads through their Company Page updates.
Спонсируемые обновления позволяют компаниями и организациям повышать узнаваемость своего бренда, строить отношения с существующими и находить новых потенциальных клиентов.
Sponsored Content includes Company Page updates that are promoted by a company, brand, or another organization through the Campaign Manager.
Спонсируемые обновления представляют собой обновления страницы компании, которые продвигаются компанией, брендом или организацией посредством страницы управления кампанией.
Our goal is to deliver advertising and other commercial or sponsored content that is valuable to our users and advertisers.
Наша цель — публикация рекламы и других коммерческих или спонсируемых материалов, которые представляют ценность для рекламодателей и пользователей.
Sponsored Content is a Company Update created by Company Page admins, which advertisers can choose to sponsor to gain greater distribution.
Спонсируемые обновления — это обновления компании, которые создаются администраторами страницы компании и могут спонсироваться рекламодателями.
As well, the Branch co-administers three provincially sponsored literary awards which offer financial considerations to English-language and Francophone authors.
Кроме того, отдел организует присуждение трех провинциальных спонсируемых литературных премий, служащих финансовым подспорьем англоязычным и франкоязычным авторам.
Sponsored Content allow an advertiser to distribute Company Updates to targeted LinkedIn members outside of their Company Page visitors and followers.
Спонсируемые обновления повышают осведомлённость о бренде и могут охватывать целевую аудиторию. Их отличительные признаки:
Direct Sponsored Content Poster access gives marketers at your company the ability to share content to the homepage feed of LinkedIn members.
Ответственный за размещение прямого спонсируемого контента. Этот тип доступа даёт маркетологам компании возможность делиться контентом в ленте на главной странице участников LinkedIn.
Phase I clinical trials of the vaccine, sponsored and funded by the National Institute of Allergy and Infectious Diseases, began in February.
Фаза I клинических испытаний вакцины, спонсируемых и финансируемых Национальным институтом аллергии и инфекционных заболеваний, началась в феврале.
Daily Budget: Increasing your daily budget helps your Sponsored Content campaign last throughout the day and be seen by a larger audience.
Суточный бюджет. Увеличение суточного бюджета позволит вашей кампании по спонсированию контента действовать в течение всего дня. Таким образом, показ рекламы будет осуществляться большему числу людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung