Exemplos de uso de "spot cure" em inglês com tradução para o russo

<>
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness. Талантливый доктор смог вылечить болезнь премьер-министра.
Bill, did you take Spot for a walk yet? Билл, ты уже гулял со Спотом?
This medicine will cure your headache immediately. Это лекарство быстро избавит тебя от головной боли.
The incident left a spot on his reputation. Это происшествие оставило пятно на его репутации.
That doctor may cure him of his cancer. Доктор может вылечить его от рака.
The detective took down his testimony on the spot, word for word. Следователь записал его показания, слово в слово.
Many people believe acupuncture can cure diseases. Многие люди считают, что иглоукалывание может исцелять от болезней.
He paid the money on the spot. Он заплатил деньги на месте.
We can cure some types of cancer. Мы можем лечить некоторые виды рака.
He was murdered on the spot. Он был убит на месте.
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. Надеюсь, учёные скоро отыщут лекарство от СПИДа.
He consented on the spot. Он согласился на месте.
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
All business questions could then be discussed on the spot. Все коммерческие вопросы мы могли бы обсудить на месте.
This medicine may cure him. Возможно это лекарство его вылечит.
All those questions need to be discussed on the spot. Все эти пункты мы должны обсудить здесь на месте.
Is there a cure for stupidity? Существует ли лекарство от глупости?
Order at special conditions on the spot. Закажите на особых условиях прямо на месте.
He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails. Ему удалось излечиться от привычки грызть ногти.
The Head of Baidu, Robin Lee, currently holds third place among the wealthiest people in China, with Wang Jianlin in the fourth spot on the ranking. Руководитель Baidu Робин Ли сейчас занимает третье место среди богатейших людей Китая, тогда как Ван Цзяньлинь из Wanda - четвертую строчку рейтинга.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!