Beispiele für die Verwendung von "squeals" im Englischen
I heard some high-pitched squeals, but I thought it was a cat in heat.
Я слышала писклявые визги, но я подумала, что это кошка в период течки.
A bit of understeer and some tyre squeal despite the conditions.
Недостаточно резко и в таких условиях шины визжат.
Nobody's ever had tyre squeal on their first-ever driving lesson.
Никто ещё не заставлял шины визжать на первом уроке по вождению.
TYRES SQUEAL What a pair of utter, utter cars!
ВИЗГ ШИН Что за пара чрезвычайных, чрезвычайных автомобилей!
I'm getting an earache and I know he's just gonna let his ass squeal.
У меня уже уши болят а я знаю, что он и дальше будет давать ему визжать.
Just the right amount of tyre squeal, and a perfect line.
Просто правильный визг шин и идеальная траектория.
And to get that, you must've been squealing like a pig near a stun gun.
А чтобы его заполучить, наверняка визжали как свиньи под электрошокером на бойне.
So off they go and she's squealing and squeezing him and laughing and having a wonderful time.
И вот они едут, и она визжит и держится за него, и смеётся, и отлично проводит время.
It's heard before it's seen: "Then, the pig commenced to squeal frantically, as if it were being murdered."
Сначала мы только слышим оборотня, но не видим его: «Потом свинья начала так пронзительно визжать, как будто ее режут».
Let's do something that doesn't make the lamb squeal and bleed - we're on in five continents, dude.
Давайте сделаем это так, чтобы ягненок не визжал и кровоточил, нас смотрят на пяти континентах, как-никак.
It is an almost pagan sacrifice: in the farm's backyard the animal is held down by a pair of strong men, the pig squealing as much as it can. Suddenly, a third man cuts the pig's throat, a fountain of blood sprinkling everyone.
Это почти языческий обряд, жертвоприношение: на заднем дворе фермы визжащее животное держали двое самых сильных мужчин, пока третий внезапно не перерезал свинье горло, обдавая присутствующих фонтанирующей теплой кровью.
So, we can stand here bellyaching, or we can go poke that pig till he squeals.
Так что мы можем или стоять здесь и ныть, или пойти и выбить из него всё, что он знает.
Soon it emerged that not all its apparent supporters actually supported it; when Chancellor Schroeder's proposed reforms caused squeals within his own party, he quickly dropped much of the Third Way program like a hot potato.
Вскоре выяснилось, что не все их предполагаемые приверженцы на самом деле поддерживают их; когда предложенные канцлером Шредером реформы вызвали протесты внутри его партии, он отбросил многое из программы "Третий путь", как будто выронил из рук горячую картофелину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung