Beispiele für die Verwendung von "squeezes" im Englischen
Übersetzungen:
alle111
выжимать28
сжимать28
сжатие21
выдавливать12
тискать7
втискиваться5
сдавливать4
сок1
andere Übersetzungen5
Space squeezes and stretches as it emanates out from these black holes banging on the universe.
Пространство сжимается и растягивается, освобождаясь из этих черных дыр, колеблющихся во вселенной.
The slaughterer basically sticks his hand in the sheep and squeezes the aorta or rips it out, essentially giving the sheep a heart attack.
Забойщик только вдавливает руку в овцу и пережимает аорту или выдергивает её, фактически устраивая овце сердечный приступ.
They stick me in the nuthouse, spent the next couple of years there until the government comes along and squeezes everybody out onto the street.
Меня упекли в дурдом, и я провел там пару лет, пока не подоспело правительство и не вытолкало всех на улицу.
Overall, the eurozone’s fiscal stance is set to be broadly neutral this year, according to the European Commission, albeit with further squeezes in Ireland, France, and Italy.
В целом, в этом году, налогово-бюджетная политика в еврозоне настроена быть в целом нейтральной, в соответствии с Европейской Комиссией, хотя и с дальнейшим давлением в Ирландии, Франции и Италии.
It is the nature of business that in even the best-run companies unexpected difficulties, profit squeezes, and unfavorable shifts in demand for their products will at times occur.
Природа бизнеса такова, что даже в лучших компаниях время от времени возникают неожиданные затруднения, случаются сокращение прибыли и неблагоприятные изменения спроса на продукцию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung