Beispiele für die Verwendung von "standard template library" im Englischen
It's a standard template by which we're going to hang the rest of this data.
Это стандартный шаблон, по которому мы обрабатывали остальную часть данных.
Your system administrator must create the site or SharePoint document library for the template library.
Системный администратор организации должен создать сайт или библиотеку документов SharePoint для библиотеки шаблонов.
In the annex to the present document, following the standard template, management presents detailed responses to each of the recommendations and the key issues raised, and proposes concrete follow-up actions with time frames and responsible units.
В приложении к настоящему документу руководство в стандартном формате подробно излагает меры, принимаемые им по всем рекомендациям и основным замечаниям, и предлагает конкретные последующие действия с указанием сроков и ответственных подразделений.
If your organization uses a template library, you can share the Word template with other workers by saving your template into the template library.
Если в организации имеется библиотека шаблонов, шаблон Word можно использовать совместно с другими пользователями, предварительно сохранив его в этой библиотеке.
Based on user experience and lessons to date, the standard template for joint programmes has been revised, resulting in one single document signed between government and participating United Nations organizations.
С учетом опыта пользователей и извлеченных на данный момент уроков были пересмотрены стандартные шаблоны, касающиеся совместных программ, в результате чего был подготовлен единый документ, подписанный правительственными и участвующими организациями системы Организации Объединенных Наций.
After you create and save the workbook on a local computer, a system administrator can save it to a template library or other file sharing location.
После создания и сохранения книги на локальном компьютере системный администратор может сохранить ее в библиотеке шаблонов или другом расположении совместного пользования файлами.
His delegation agreed with the Advisory Committee that a standard template should not be used routinely in determining the structure and staffing levels of missions, including the number and grade levels of posts.
Его делегация согласна с Консультативным комитетом в том, что недопустимо регулярно использовать стандартные схемы при определении структуры и штатных расписаний миссий, включая количество и классы должностей.
Template library – Create a template file by using Word or Excel, and then save the file to a template library.
Библиотека шаблонов — создание файла шаблона с помощью Word или Excel с последующим сохранением файла в библиотеке шаблонов.
If your system administrator creates a template library, you can save the Excel template to the library, and then reuse the template or copy it for a future budget period.
Если системный администратор создает библиотеку шаблонов, шаблон Excel можно сохранить в библиотеке, а затем использовать повторно или скопировать на будущий бюджетный период.
To share the template with other users, contact a system administrator to save the template to the template library.
Для совместного использования шаблона с другими пользователями, обратитесь к системному администратору, чтобы сохранить шаблон в библиотеке шаблонов.
If your system administrator has created a template library for AX 2012, you can send the template to the system administrator to save to the library.
Если системный администратор создал библиотеку шаблонов для AX 2012, шаблон можно отправить системному администратору для сохранения в библиотеке.
Additionally, in both the Sales and marketing and Project management and accounting sections, you can create a standard quotation template.
Кроме того, в разделах Продажи и маркетинг и Управление и учет по проектам можно создать шаблон стандартного предложения.
To save a document template to a SharePoint library, follow these steps:
Чтобы сохранить шаблон документа в библиотеке SharePoint, выполните следующие действия.
Save the template to a SharePoint document library.
Сохраните шаблон в библиотеке документов SharePoint.
It's got, by now, pretty good coverage of everything you might find in a standard reference library.
На настоящий момент она неплохо осведомлена обо всём, что имеется в обычной справочной библиотеке.
In its report of 20 July 1995, the Phase III Working Group on Contingent-Owned Equipment recommended the following standard for the subcategory “welfare”: “recreational equipment such as video cassette recorders (VCRs), televisions, stereos, sports and fitness equipment, games and reading library”.
В своем докладе от 20 июля 1995 года Рабочая группа по этапу III процесса рассмотрения вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество рекомендовала следующее нормативное требование для подкатегории «Обеспечение жизни и быта»: «сюда входит такое имущество для организации отдыха, как видеомагнитофоны, телевизоры, стереоаппаратура, спортивный инвентарь, принадлежности для игр и библиотека».
New and significant database development work has been initiated which will also facilitate translation of the ICSC by providing compilers and translators with a library of standard sentences, rather than sentence phrases.
Началось осуществление работы по разработке новой и обширной базы данных, которая также будет способствовать переводу МКХБ путем предоставления составителям и переводчикам библиотеки стандартных предложений вместо коротких словосочетаний.
The team was able to create all two-input logic gates using a library of standard parts which can be assembled into any function using a one-step reaction.
Ученые сумели создать все двухкодовые логические схемы, используя набор стандартных компонентов, из которых можно собрать любую подпрограмму-функцию, используя одношаговую реакцию.
The Design Engineer would also be responsible for the establishment and maintenance of the web-based library of standard designs, statements of work, specifications, bills of quantities, tender documentation and drawings.
Инженер-проектировщик будет также отвечать за создание и обновление сетевой библиотеки стандартных проектов, за подготовку описаний работ, спецификаций, перечней требуемых материалов, документации и набросков для тендеров.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung