Beispiele für die Verwendung von "starch paste shortness" im Englischen
please copy and paste the link below into your web browser
пожалуйста, скопируйте и вставьте ссылку ниже в ваш веб-браузер
Look for the warning signs - giddiness, shortness of breath, claustrophobia.
Внимательно следите за признаками - тошнота, нехватка воздуха, клаустрофобия.
You don't even have to clean nothing, you just spray with starch.
Ничего даже чистить не надо - знай себе крахмаль.
open a browser and paste the link in the address bar
откройте браузер и вставьте ссылку в адресную строку
And now after a long day of snorting Splenda and cutting class, she kills the pain the only way she knows how - smoking corn starch.
А теперь, после долгих дней пыхтения сигаретами и прогуливания уроков, она убивает боль единственным способом, который знает - курение кукурузного крахмала.
If that link is not clickable, simply copy and paste it into your browser window.
Если эта ссылка не кликабельна, просто скопируйте и вставьте ее в окно браузера.
If it still hurts, I like to apply a combination of corn starch and shea butter.
А если еще болит, я использую смесь из кукурузного крахмала и масла ши.
click this link or paste it into your web browser
нажмите на эту ссылку или вставьте ее в свой веб-браузер
Any shortness of breath, blurred vision, dizziness?
Какое-либо затруднение дыхания, расплывчатость в глазах, головокружения?
copy and paste the link into the address bar of your web browser
скопируйте и вставьте ссылку в адресную строку Вашего браузера
Side effects may include vomiting, shortness of breath, nausea, blurred vision, liver and kidney problems, constipation, and anal bleeding.
Побочные эффекты могут включать рвоту, затруднение дыхания, тошноту, помутнение зрения, проблемы с почками и печенью, запор и анальное кровотечение.
Click on the headlines below or paste the URLs provided in your internet browser to see the full story.
Нажмите на заголовки ниже или вставьте указанные URL-адреса в интернет-браузере, чтобы увидеть полную версию.
The shortness of this Syrian "spring" came as a hard blow to the expectations of many of the country's intellectuals and professionals, young and old.
Кратковременность сирийской «оттепели» нанесла удар по ожиданиям сирийской интеллигенции и профессионалов, как молодых, так и зрелых.
Click on this link or paste the URL into your browser:
Нажмите на эту ссылку или вставьте URL-адрес в браузер:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung