Beispiele für die Verwendung von "start off" im Englischen

<>
They start off pretty close together. Линии начинают достаточно близко друг к другу.
They start off on all sorts of goofy projects. Они начинаются со всяческих дурацких проектов.
You start off at 11,500 feet. Вы начинаете на высоте 3505 метров.
They start off like 17 camels - no way to resolve it. Всё начинается с 17 верблюдов - и эта задача неразрешима.
Maybe you start off with the water buffalo? Может лучше начать с буйволом для воды?
Once those guns start firing, you could set off a chain reaction explosion. Когда начнётся стрельба, вы можете запустить цепную реакцию.
Let's start off with something really easy. Начнём с простейшего.
Well, yeah, they start out lame, But then you start goofing off with wes and reed, And you're having fun. Да, они начинаются скучно, но потом вы начнете дурачиться с Весом и Ридом и ты повеселишься.
So let's start off by defining some terms. Итак, давайте начнем с определений.
Got her start in the Navy in the Judge Advocate General Corps before being bumped off the bench about 15 years ago. Карьера в ВМС началась с корпуса Военно-юридической службы, оказалась на месте судьи около 15 лет назад.
Perhaps I could start off with a few biographical questions. Я бы начала с вопросов по вашей биографии.
While considerable political will was required to bring negotiations back on track, post-Cancún work should start where Cancún had left off in such areas as agriculture, non-agricultural market access and the Singapore issues. Хотя для возобновления переговоров необходима большая политическая воля, последующая работа должна начаться там, где она остановилась в Канкуне, а именно в таких областях, как сельское хозяйство, доступ на рынок несельскохозяйственной продукции и сингапурские вопросы.
So let's start off with plain old telephone service. Итак, давайте начнём со старых добрых телефонных услуг.
I don't want to start off three touchdowns behind. Я не хочу начинать с трех тачдаунов позади.
You start off at a lower rate than everybody else. Начнешь по расценке ниже, чем у всех остальных.
I mean, as girls, we start off feisty - "Yeah, who says?" мы, девушки, начинаем довольно бойко: "И кто это сказал?"
I'm going to start off by playing a video for you. Начну вот с этого видео.
I want to start off by saying, Houston, we have a problem. Я хочу начать фразой: "Хьюстон, у нас проблема".
Well, you can start off by wiping that fake smile off your face. Ну, ты можете начать с того, что сотрешь эту поддельную улыбку с лица.
"Beauty" as in, she's going to start off playing hard to get. Хочу сказать, что начнет из себя недотрогу строить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.